АБРАХАМ ДЖОНСОН. В прошлый раз он один говорил.
МИССИС МАЛЛЕТ. И никому не дал вставить ни слова.
МИССИС ХЕНДЕРСОН (детским голоском).
Они прогнали его. Лулу видит молодую даму.МИССИС МАЛЛЕТ. А мой муж?
МИССИС ХЕНДЕРСОН (детским голоском).
Мужчина с необычной булавкой ушел. Пришла молодая дама. Лулу думает, что она с костюмированного бала. У нее необычное платье и прическа вся из локонов. Все стоят, глядя в пол, рядом со стариком в очках.ДОКТОР ТРЕНЧ. Я не узнаю ее.
МИССИС ХЕНДЕРСОН (детским голоском).
Плохой человек, плохой человек в углу, он вернулся. Лулу сейчас закричит. о… О… (Говорит мужским голосом.) Как ты посмела писать ей? Как посмела спрашивать, обвенчаны мы или не обвенчаны? Как ты посмела задавать ей вопросы?ДОКТОР ТРЕНЧ. Дух страдает… Он не видит и не слышит нас.
МИССИС ХЕНДЕРСОН (она выпрямилась и, очевидно, очень напряжена. Только губы шевелятся. Говорит мужским голосом).
Что ты согнулась там? Разве ты не слышишь меня? Как ты посмела спрашивать ее? Я нашел тебя, когда ты была невежественной девчонкой, чуждой тяге к знаниям и моральным устоям. Сколько раз я пренебрегал приглашениями великих людей, сколько раз пренебрегал лордом-казначеем, сколько раз забывал о государственных делах, чтобы вместе с тобой читать Плутарха!Абрахам Джонсон приподнимается со стула. Доктор Тренч делает ему знак, чтобы он не вставал.
ДОКТОР ТРЕНЧ. Тихо!
АБРАХАМ ДЖОНСОН. Но, доктор Тренч…
ДОКТОР ТРЕНЧ. Замолчите… Мы ничего не можем поделать.
МИССИС ХЕНДЕРСОН (говорит, как прежде).
Я учил тебя во всех случаях думать не так, как привыкла думать Эстер Ванхомрай, а как думали Брут или Катон, не говоря уж о том, что ты ведешь себя, словно обычная шлюшка, которая любит подсматривать в замочную скважину.ДЖОН КОРБЕТ (обращается к мисс Маккенна).
Это Свифт, Джонатан Свифт, разговаривает с женщиной, которую он называл Ванессой. Ее настоящее имя, которое ей дали при крещении, было Эстер Ванхомрай.