Читаем Пьесы и пьески полностью

– Вы что и мужчин обслуживаете?

Эндрю:

– Разумеется. Это политика нашей компании – никакой половой, расовой или религиозной дискриминации. Мы и вас можем обслужить. По высшему разряду. Только, извините, в порядке очереди. Профессиональная этика, знаете ли.

Виктор:

– Нет, уж спасибо. Я в ваших услугах не нуждаюсь.

Эндрю:

– Люди часто так говорят. А потом, знаете, приходят. Со слезами на глазах. Просят. Умоляют… Разные бывают ситуации. Жизнь непредсказуема. Так что не зарекайтесь.

Виктор:

– Тьфу-тьфу-тьфу… И слушай, помолчи, специалист. Дойдет до тебя дело. Лора, я не верю своим глазам, ушам. До чего ты опустилась? Ты пользуешься услугами профессионального наемника. Ты такая красивая…

Лора:

– Красивая…

Виктор:

– Такая разборчивая.

Лора:

– Разборчивая…

Виктор:

– Такая единственная в своем роде!

Лора:

– Единственная…

Виктор:

– И не могла найти себе бесплатного любовника?

Лора:

– Я и не искала.

Эндрю:

– Я не любовник… Я…

Виктор:

– Какая разница, как это там у вас профессионалов называется. Суть-то одна и та же. Кстати, ты застрахован?

Эндрю:

– Конечно. Ведь в нашей работе весьма вероятна ситуация, когда могут возникнуть непредвиденные обстоятельства.

Виктор:

– Считай, что они уже возникли. Итак, сейчас я буду калечить твое застрахованное тело. Не беспокойся, твои основные профессиональные органы не пострадают (снимает пиджак и закатывает рукава)

Эндрю в сторону:

– Господи, господи, какой-то неадекватный субъект нотариата. (Виктору) Давайте все решим цивилизованно, путем переговоров и по возможности во внесудебном порядке. Зачем нам все усложнять…

Виктор:

– Вот именно во внесудебном порядке, господин любовник.

Эндрю:

– Я не любовник. Я адвокат. Я полномочный адвокат. Меня наняли для того, чтобы здесь на месте оформить бракоразводные бумаги.

Лора смотрит на кровать, говорит в сторону:

– Так вот в чем дело. Мало того, что он вызвал мужа, так еще и об адвокате позаботился. Кретин!

Виктор:

– Адвокат? Бракоразводные бумаги? Лора, что это значит?

Лора:

– Как что? Ты разве не понял? Я с тобой развожусь! У тебя есть любовница. У меня нет мужа. Так что давай все окончательно оформим. Так сказать закрепим наши нынешние отношения законодательно.

Эндрю:

– Дело в том, что…

Виктор Эндрю:

– Помолчи! (Лоре) Ты с ума сошла! Какой развод? И вообще – можно ведь как-то нормально поговорить, обсудить. Зачем устраивать весь этот цирк с телефонным звонком, с гостиницей, с адвокатом под кроватью.

Лора:

– А как бы мы иначе поговорили об этом? Тебя ведь днем с работы не вытащишь. Вечером ты приходишь поздно, утомленный, (поглаживает пеньюар) ничего не замечаешь, ни о чем говорить не хочешь. В выходные тебя опять нет. Я все время одна, одна, одна. Надоело. Вот и пришлось подключить подругу, отца, адвоката. Я специально спрятала его под кровать…

Эндрю:

– Я…

Лора:

– Помолчите… Я специально спрятала его под кровать, чтобы дать тебе шанс. О, если бы ты пришел и сказал, что любишь меня, если бы ты умолял простить меня, адвокат так бы и не появился. Но раз все подошло к разводу, то пусть свершится… Кстати, надо быстрее заканчивать наши дела, а то подруга скоро вернется. И возможно не одна. Вдруг с кем-нибудь познакомится в магазине, кто-нибудь захочет поднести ей сумку. А я не хотела бы помешать ее новому счастью. Так что, адвокат, готовьте документы.

Эндрю:

– Видите ли…

Виктор Эндрю:

– Да погоди ты. Молчи, а то убью очень быстро.

Эндрю:

– Молчу-молчу. Не надо быстро.

Виктор Лоре:

– Да, Лора, не будем спешить.

Лора:

– Я и так столько времени не спешила. Все на что-то надеялась, ждала. Столько раз одевала этот пеньюар. Ну не только этот, но это не важно… Нет, больше тянуть нет смысла. Я так устала. Давай быстренько подпишем бумаги. И будем свободны. Ты женишься на свой секретарше. Ну, а я, я тоже найду себе кого-нибудь.

Виктор:

– Я не хочу жениться на секретарше.

Лора:

– Никто не хочет жениться на секретаршах. Но они все равно выходят замуж.

Виктор:

– Я хочу быть с тобой.

Лора:

– Зачем?

Виктор:

– Как зачем?

Лора:

– Зачем? Чтобы иногда встречаться в одной квартире? Встречаться и не замечать друг друга?

Виктор:

– Я очень даже тебя замечаю.

Лора:

– Когда стягиваешь с меня одеяло?

Виктор:

– Послушай, Лора. Послушай, как моя жена…

Лора:

– Практически как бывшая жена… Адвокат давайте ваши бумаги.

Эндрю пытается что-то сказать:

– Но я…

Виктор:

– Лора.

Лора:

– Ну что еще?

Виктор:

– Мы столько лет вместе.

Лора:

– Ну и что?

Виктор:

– Это трудно сказать…

Лора:

– Мне тоже было нелегко. Я столько раз репетировала, проговаривала и про себя, и в слух…

Виктор:

– Я не могу без тебя. Ты нужна мне.

Лора:

– Зачем, зачем я нужна тебе? И зачем ты мне нужен?

Виктор:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги