Леди Индиа
. Да, это был настоящий притон. Сюда в перерыве межу двумя партиями в баккара тайком забегали крупье пропустить стаканчик. Я видела, как трясутся их грубые руки... Ах, пусть он явится, пусть застанет нас, пусть перережет нм глотку!.. Я обдам его презрением, он увидит... О, это будет восхитительно!Патрис Бомбель
. Да, конечно.Леди Индиа
. Но вообще-то ведь он ягненок. Что он может сделать?Патрис Бомбель
(Леди Индиа
. О милый! Милый! Любовь всегда побеждает.Патрис Бомбель
. Конечно, Доротея.Леди Индиа
. И потом, не забудьте, Патрис, что вы человек благородного происхождения, а я - леди Индиа, и, в конечном счете, мы делаем большую любезность, снисходя до этого толстосума.Г-жа Демерморт
. Такая куча денег, Орас?Орас
. И даже еще больше, тетушка.Г-жа Демерморт
. Что же он с ними делает?Орас
. За завтраком, обедом и ужином он есть лапшу без масла и соли и запивает ее водой.Г-жа Демерморт
. Прелестно, и Доротея его разоряет?Орас
. Пытается. Но это невозможно.Г-жа Демерморт
(Орас
. Совершенно точно.Г-жа Демерморт
. Орас! Но это чудовищно, это унизительно.Орас
. Может, это и чудовищно, но при таком размахе уж никак не унизительно.Г-жа Демерморт
. Урожденная Граншан! А через меня - родня Демермортов! Если бы мой дорогой Антуан был жив, он умер бы от горя. Послушай, Орас, люди злы, как они посмотрят на то, что я пригласила этого набоба в одно время с Доротеей? Не сочтут ли это нарушением приличий? Еще, чего доброго, скажут, что я потворствую их связи... Я бы, во всяком случае, так и сказала.Орас
. Не забудьте, тетушка, что вы пригласили Ромуальда Мессершмана с дочерью по настоянию Фредерика. Фредерик намерен завтра просить руки Дианы.Г-жа Демерморт
. Правда твоя. Кстати, вот еще один дуралей - твой братец. До того помешался на этой девчонке, что хочет просить ее руки! Помню, когда его, бывало, еще ребенком приводили ко мне на новый год и он подставлял мне лоб для поцелуя, у него был такой грустный и кроткий вид, что я прозвала его Ифигенией. Ну можешь ты представить его у алтаря, отданным на заклание этой Диане Мессершман и ее миллионам?Орас
. Не могу, тетя.Г-жа Демерморт
. Окажись на его месте ты, жертвоприношение было бы не лишено пикантности. Того и гляди, агнец сожрет верховного жреца, а это в моем вкусе. Но с Фредериком тут уж не до забавы. Он, как твой отец, до конца не выйдет из роли агнца.Орас
. Если только брак состоится, тетя!Г-жа Демерморт
(Орас
. Как знать, тетя.Капюла
(Г-жа Демерморт
. Спасибо, голубушка. Отвезите меня на солнце. (Мессершман
. Я никогда не сплю, мадам.Г-жа Демерморт
. Я тоже. Нам с вами следовало бы по ночам назначать свидания! Они себе спят, а мы сплетничаем и злословим о них. Так и время легче убить, а оно ведь живучее, чтоб ему пусто было. Я большая злюка, господни Мессершман, а вы?Мессершман
. Говорят, я тоже, мадам.Г-жа Демерморт
. Вот удача! Будем подпускать друг другу шпильки. То-то повеселимся! А ну-ка поехали, голубушка, вперед! Я ведь говорила, что хочу на солнце! Господин Мессершман, мой дворецкий сообщил мне, что вы едите одну лапшу?Мессершман
. Совершенно верно, мадам. Без масла и соли.Г-жа Демерморт
. И еще я слышала, что вы в большой дружбе с Доротеей.Мессершман
. Леди Индиа удостаивает меня своей дружбой.Г-жа Демерморт
. Доротея, бессонница и лапша на завтрак, обед и ужин! А я вчера вычитала в каком-то журнале, что вы один из счастливейших людей на земле...Орас
(Роменвиль
. Неправда!Орас
. Поверьте мне - чистая правда.Роменвиль
. Какая неосторожность! Я просто болен. Вы уверены, что вы в своем уме?