Титуба
Пэррис.
Вон отсюда!Титуба
Пэррис
Долой с моих…
Абигайль.
Дядя!Сусанна Уалькотт вернулась от доктора Григса.
Пэррис.
Пусть войдет, пусть войдет!Абигайль
Пэррис
Сусанна
Пэррис.
Что ж, пусть ищет.Сусанна.
О сэр, он роется в книгах с тех пор, как вернулся домой. Он велел передать вам, что тут, по всей вероятности, действует нечистая сила.Пэррис
Сусанна.
Хорошо, сэр… Я передала вам лишь то, что он велел.Абигайль.
Ничего не говори в деревне, Сусанна.Пэррис.
Ступай домой, и ни слова о нечистой силе.Сусанна.
Да, сэр. Я все время молюсь за Бетти.Абигайль.
Дядя, повсюду шепчут о колдовстве. Лучше бы вы сошли вниз и сами опровергли эти толки. Гостиная полна людей. Я посижу с Бетти.Пэррис
Абигайль.
Дядя, мы ведь действительно только плясали. Я этого не отрицаю, и пусть меня высекут, если нужно. Но при чем тут колдовство? Я готова поклясться, что Бетти не околдована.Пэррис.
Абигайль, я не могу выйти к людям, пока ты не рассеешь мои сомнения. Я должен знать всю правду. Что вы делали в лесу?Абигайль.
Я повторяю, дядя, мы плясали. Когда же вы неожиданно вышли из-за кустов, Бетти очень испугалась и упала в обморок. Вот и все!Пэррис.
Сядь, Абигайль.Абигайль
Пэррис.
Я должен все знать — может, вы вызывали духов. Я должен знать об этом раньше, чем узнают мои враги. Они только и ждут случая, чтобы меня уничтожить.Абигайль.
Но мы не вызывали духов, дядя!Пэррис.
Почему же она неподвижна с полуночи? Это не простой обморок!Абигайль, у меня много врагов.
Абигайль.
Я знаю, дядя.Пэррис.
Враги пойдут на все, чтобы лишить меня кафедры. Понимаешь ли ты? Именно сейчас, когда враги подняли голову, мои близкие делают все, чтоб меня обвинили в каких-то бесстыдных поступках…Абигайль.
Мы играли, дядя.Пэррис.
То, что я видел, ты называешь игрой? Абигайль, ради господа бога, не скрывай от меня ничего.Я видел, как Титуба размахивала руками над огнем. Зачем она это делала? Я слышал, она то исторгала из своей груди зловещие крики, то шептала непонятные слова.
Абигайль.
Это она пела, дядя. Она всегда так поет свои барбадосские песни. А мы плясали.Пэррис.
Я не могу тебе поверить, Абигайль. И мои враги не поверят, если узнают. Я видел — на траве валялось платье.Абигайль
Пэррис.
Да, платье. И еще я видел… или мне показалось… Между стволами деревьев мелькнула обнаженная фигура.Абигайль