Читаем Петербург в произведениях поэтов «Золотого» и «Серебряного» века русской литературы полностью

Грааль-Арельский

(1888–1937?)

Настоящее имя Стефан Стефанович Петров. Родился в крестьянской семье. После окончания гимназии поступил в 1909 году на астрономическое отделение физико-математического факультета Петербургского университета. В студенческие годы участвовал в революционном движении, был членом партии эсеров. Печататься начал в 1910 году. Знакомство с Константином Олимповым привело начинающего поэта в кружок эгофутуристов «Ego». Под маркой «Ego» вышел первый сборник Грааль-Арельского «Голубой ажур»), вторая книга автора – «Летейский брег» появилась в 1913-м году после перехода в «Цех поэтов». После революции написал несколько книг в жанре научной фантастики. В 1935 году арестован и приговорён к 10 годам исправительно-трудовых лагерей за «антисоветскую пропаганду и агитацию».

В трамвае

На остановках, с яростьюзвериной,В трамвай, толкаясь, торопясь,Cадятся люди. И опятьвитрины,Дома и фонари и уличнаягрязь.Мелькают в окнах сетьюнепрерывной.Знакомо всё – дома, дворцы,мосты.Огни трамваев в радостипризывной…Как и всегда, на сумрачномгранитеВеликий Пётр на скачущемконе.К чему стремитесь и чегохотите?Кондуктор скажет всё равно:конецБилетам красным. Снова выуйдётеВ туман холодный злобноюгурьбой…Но не отдамся жалкой язаботе;Где мне сходить? Билет мойголубой.

Елена Гуро

(1877–1913)

Настоящее имя Элеонора Генриховна фон Нотенберг. Поэт, драматург, прозаик, художник. Печататься начала в 1905 году. Входила в группу кубофутуристов. Первая книга «Шарманка» так и осталась нераспроданной, хотя и была замечена отдельными маститыми литераторами, среди которых был Блок, Ремизов и Вячеслав Иванов. Второй сборник «Осенний сон» выходит в 1912 году. Книга содержала множество авторских иллюстраций и была сочувственно встречена даже теми, кто не симпатизировал левым течениям в искусстве. Впрочем, и в среде футуристов Елена Гуро держалась вполне независимо, как в жизни, так и в творчестве. Гуро была тяжело больна лейкемией, и успех третьей книги «Небесные верблюжата» ей уже увидеть не довелось.

Песни города

(Вступление)

Было утро, из-за каменных стенгаммы каплями падали вдождливый туман.Тяжёлые, петербургские,темнели растенияс улицы за пыльным стеклом.Думай о звёздах, думай!И не бойся безумья лучистыхламп,мечтай о лихорадке глаз и мозга,о нервных пальцах музыкантаперед концертом;верь в одинокие окошки,освещённые над городомночью,в их призванье…В бденья, встревоженныеэлектрической искрой!Думай о возможности близкойявленья,о лихорадке сцены.………………………………………Зажигаться стали фонари,освещаться столовые вквартирах…Я шептал человеку в длинныхкосмах;он прижался к окну, замирая,и услышал вдруг голос своихдетских обещанийи лихорадок начатых когда-тоночью.И когда домой онвозвращался бледный,пробродив свой день,полуумный,уж по городу трепетнотеатрами пахло —торопились кареты сфонарями;и во всех домах многоэтажных,на горящих квадратах окон,шли вечерние представленья:корчились дьявольские листья,кивали фантастические пальмы,таинственные карикатуры —волновались китайские тени.

Велимир (Виктор Владимирович) Хлебников

(1885–1922)

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия