Читаем Петербургский пленник (СИ) полностью

Благодарю Вас, милый друг, за тайные свиданья,

За незабвенные слова и пылкие лобзанья.

Они как яркие огни горят в моем ненастье -

За эти золотые дни украденного счастья.

Благодарю Вас за любовь похожую на муки,

За то, что Вы мне дали вновь изведать боль разлуки,

За упоительную власть пленительного тела,

За ту божественную страсть, что в нас обоих пела.

Я поднимаю свой бокал за неизбежность смены

За наши новые пути и новые измены.

Я не завидую тому, кто Вас там ждет тоскуя,

За возвращенье Вас к нему бокал свой молча пью я!

Я знаю, я совсем не тот, кто Вам для счастья нужен,

А он иной.... Но пусть он ждет! Пока мы кончим ужин...

Я знаю, даже кораблям необходима пристань

Но не таким как я! Не на-ам, бродягам и артистам!

По ходу романса несколько пар в самом деле танцевали, но прочие внимательно вслушивались в падающие в зал совершенно бесстыжие на данное время слова. Когда последние из них иссякли, раздались немногочисленные, но рьяные аплодисменты и даже женский выкрик "браво!". Дмитрий Николаевич повернулся на крик и увидел рукоплещущую Екатерину Александровну - которой тотчас поклонился.

Выждав минуту, он вышел к краю эстрады и вновь заговорил:

- Обдумывая репертуар этого концерта, я пришел к выводу, что элегичные романсы должны в нем чередоваться с более энергичными и более танцевальными. Поэтому сейчас вы услышите романс под названием "Горная лаванда" - одновременно танцуя. Прошу подыграть, господа музыканты!

Струнные заиграли резво.

"Без нот играют, на память!" - возликовал Дмитрий Николаевич и запел:

- В нашей жизни все бывает

И под солнцем лед не тает

И теплом зима встречает, дождь идет в декабре....

Любим или нет - не знаем,

Мы порой в любовь играем,

А когда ее теряем, не судьба! говорим.

Лаванда-а, горная лаванда!

Наших встреч с тобой синие цветы

Лаванда-а, горная лаванда,

Столько лет прошло, но помним я и ты!

Лето нам тепло дарило,

Чайка над волной парила

Только нам луна светила, нам двоим на Земле.

Но куда ушло все это,

Не было и нет ответа,

И теперь как две планеты, мы с тобой далеки.

Лаванда-а, горная лаванда!

Наших встреч с тобой синие цветы

Лаванда-а, горная лаванда,

Столько лет прошло, но помним я и ты.

И снова вместе! - потребовал с эстрады "мсье Персонн" и этот призыв даже в такой аудитории сработал, многие подпели:

Лаванда-а, горная лаванда!

Наших встреч с тобой синие цветы

Лаванда-а, горная лаванда

Столько лет прошло, но помним я-я-я и ты-ы-ы!

В этот раз аплодировали все присутствующие в зале, которых набралось уже под пятьдесят - технологии подчинения масс работают во все времена....

Завершался концерт при полном стечении зашедшей в ресторан публики (человек сто), под экзальтированные звуки "Пилигримов":

- Акробаты, клоуны и мимы, дети горькой правды и отваги

Кто мы в этой жизни - пилигримы, вечные скитальцы и бродяги.

Нам по жизни суждены дороги, и, наполнясь ветром и туманом,

Бродим мы, как пасынки у Бога, по богатым и не очень странам.

Секут нас, как плети, ветра и дожди

Мы вечные дети на Млечном Пути-и

Звезда наших странствий гори, не сгорай

Мы ищем, мы ищем потерянный рай....

В ходе долгих рукоплесканий из толпы вдруг раздался мужской голос:

- Господин Никто! Вы смело можете снять свою маску и назвать свое подлинное имя, поскольку мы желаем Вас чествовать за Ваши шедевры!

Тотчас раздались голоса в поддержку: "Просим, просим!"

"Вот же пристали...." - мысленно скривился Лазарев, а вслух сказал:

- Господа! Я все-таки предпочитаю быть инкогнито - по ряду причин. Чтобы не показаться невежливым, приподниму чуть завесу тайны. Всем вам знакомы великолепные пьесы Шекспира, изобилующие сценами из жизни английских придворных - меж тем, как этот актер и директор театра был сыном провинциального горожанина, а дочери его остались безграмотны. Сейчас в Англии появилась версия, что подлинным автором этих пьес является лорд-канцлер Роджер Бэкон, который лишь предоставлял Шекспиру право подписи. Имеющий уши да услышит, а я прекращаю дозволенные речи.

Тут "мсье Персонн" повернулся спиной к своим почитателям и покинул эстраду через служебный вход.

Спустя полчаса в номер к Лазареву заглянул Арнольд и позвал его к хозяйке за расчетом. В ее аппартаментах находился и руководитель квартета, виолончелист Шишкин.

- Успех, какой успех! - разлетелась владетельная дама к своему шансонье. - Я решила отдать Вам весь сегодняшний доход от ресторана! Отделите от него часть скрипачам, которые Вам прекрасно аккомпанировали. И еще: Вы сегодня же перейдете жить в другой номер, гораздо более комфортный. Ваша душенька довольна?

- Более, более чем, Екатерина Александровна. Мы можем с оркестрантами отметить в этом номере наш дебют?

- Отмечайте, но помните, что завтра будет новый концерт, на котором, я уверена, появятся многие светские люди.

- В столице так быстро разносятся слухи? - спросил удивленно Лазарев.

- Очень быстро, за день - если слух того заслуживает. В Петербурге хоть и живет полмиллиона, но все стоящие люди друг друга знают, хотя бы понаслышке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме