Читаем Петербургский Прожектор № 1 полностью

Сблизившись с тогдашним кабинет-министром Волынским Еропкин разделил с ним его трагическую участь. Когда, преследуемый Бироном, Волынский был арестован, по обвинению в тяжком преступлении, люди близкие к нему подверглись также гонению. В числе их находились Хрущев и Еропкин. Через десять дней после ареста их перевели в крепость и 28-ого апреля подвергли пытке. Участь его была решена, когда Волынский во время пытки показал, что, не скрываясь от Еропкина, он жаловался ему на настоящее правительство и читал ему в переводе на русский язык запрещенные статьи. Обвиненные в государственной измене, они были приговорены к позорной смерти. Волынский к четвертованию, а Хрущев и Еропкин – к обезглавлению. Предварительно казни, им всем были отрезаны языки. Казнь была выполнена 27 июля 1740 г. на Сытном рынке, и кровавые трупы этих несчастных похоронены на Сампсониевском кладбище.

На могиле их Екатерина II велела поставить один общий памятник.

Еропкину во время казни было около 40 лет, здоровье его было еще очень прочно, талантливость – несомненна, знания, по времени, были обширные, какими никто не обладал не только из русских архитекторов, но и из иностранных.

П. Петров

Журнал «Зодчий», №5, май 1878 год

Путеводитель по Императорской Публичной Библиотеке

В самом средоточии нашей северной столицы, при повороте из Большой Садовой на одну из красивейших улиц в мире – Невский проспект – возвышается колоссальное здание, сооруженное в стиле новейшей римской архитектуры, простое и величавое, как большая часть петербургских зданий. От колоннады на закругленном его углу идут два фасада: один на Большую Садовую, а другой на проспект; за тем третий и лучший на Александровскую площадь. Вблизи – собственный дворец Государя (Аничкин дом); спереди – зелень сквера и павильоны Царского арсенала; направо – Александринский театр, с его висящей почти в воздухе колесницею; налево – место торговой и промышленной деятельности всей России – Гостиный двор.

Это здание, перед которым невольно останавливается каждый: иностранец – с любопытством, русский – с благодарностью и благоговением, есть Императорская Публичная Библиотека. Между тем, как вокруг кипит внешняя жизнь многолюдного города со всею ее подвижностью, здесь собраны плоды умственной жизни всего человечества и множатся те пособия, которыми зреет благотворная наука.

Во второй четверти XVIII-го столетия, два брата из знаменитого польского рода графов Залуских, Андрей Станислав Костка, епископ Краковский, великий канцлер королевства и князь северийский, и Иосиф Андрей Юнош Табаш, великий коронный референдарий, позже епископ киевский, положили основать в Варшаве, соединенными силами, публичную библиотеку. Старший, Андрей, назначил для сего доставшиеся ему по наследству собрания книг, и сверх того два родовые имения и четыре дома в Варшаве; а младший, Иосиф, не определяя ничего положительного, обрек этому делу все свои огромные доходы, которые, с первой еще молодости, обращал всегда на приобретение книг.

В 1747-м году библиотека их была торжественно открыта, в присутствии Короля и знатнейших сановников польских, для общего употребления. Но в Андрее Залуском действовало, кажется, более преходящее увлечение, нежели та постоянная страсть, которая наполняла все существование и была исключительною целью в жизни Иосифа. Последний уехал за границу и, во время долговременного его отсутствия, прежняя мысль потеряла для старшего брата свою привлекательность, так, что в 1758-м году, умирая, он все свое имущество – в том числе и определенное прежде на библиотеку – завещал уже не ей, а законным своим наследниками.



Дом Даниловича в Варшаве, вмещавший в себе библиотеку Залуских. Иллюстрация из путеводителя по Императорской Публичной Библиотеке, 1852 год


В сем качестве и Иосиф Залуский получил один из упомянутых выше четырех домов; но другой, несравненно великолепнейший – некогда собственность предка Залуских по женской линии, Даниловича – именно тот, где должна была помещаться библиотека, выпал, вместе с находившимися в нем, не вошедшими еще в ту библиотеку книгами Андрея, на долю других наследников. Тогда благородный Иосиф, приняв доставшийся ему дом со всеми возможными уступками в пользу своих сонаследников, торжественно объявил, что берет его не для себя, а для той общественной библиотеки, которой устроение в Варшаве задумано и исполнено было много лет тому назад, им вместе с покойным его братом.

Такая непреклонная щедрость вызвала на подвиг и других участников наследства: они добровольно уступили, под публичную библиотеку, дом Даниловича и все книги покойного Андрея. Иосиф торжествовал. Хотя после его брата оказалось, против ожидания, не более 2500 томов, но в прежней библиотеке было их уже до 200 тысяч, и Иосиф поспешил переместить все это значительное собрание в дом Даниловича.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
По ту сторону Рая
По ту сторону Рая

Он властен, самоуверен, эгоистичен, груб, жёсток и циничен. Но мне, дуре, до безумия все это нравилось. ОН кружил голову и сводил с ума. В одну из наших первых встреч мне показалось, что ОН мужчина моей мечты. С таким ничего не страшно, на такого можно положиться и быть за ним как за каменной стеной…Но первое впечатление обманчиво… Эгоистичные и циничные мужчины не могут сделать женщину счастливой. Каждая женщина хочет любви. Но его одержимой и больной любви я никому и никогда не пожелаю!Он без разрешения превратил меня в ту, которую все ненавидят, осуждают и проклинают, в ту, которая разрушает самое светлое и вечное. Я оказалась по ту сторону Рая!

Derek Rain , Дж.Дж. Пантелли , Наталья Евгеньевна Шагаева , Наталья Шагаева , Юлия Витальевна Шилова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Эро литература
Египтянин
Египтянин

«Египтянин» (1945) – исторический роман финского писателя Мика Валтари (1908–1979), ставший бестселлером во всем мире и переведенный более чем на тридцать языков мира.Мика Валтари сумел создать произведение, которое привлекает не только захватывающими сюжетными перипетиями и достоверным историческим антуражем, но и ощущением причастности к событиям, происходившим в Древнем Египте во времена правления фараона-реформатора Эхнатона и его царственной супруги Нефертити. Эффект присутствия достигается во многом благодаря исповедальному характеру повествования, так как главный герой, врач Синухе, пишет историю своей жизни только «для себя и ради себя самого». Кроме того, в силу своей профессии и природной тяги к познанию он проникает за такие двери и становится посвященным в такие тайны, которые не доступны никому другому.

Аржан Салбашев , Виктория Викторовна Михайлова , Мика Валтари

Проза / Историческая проза / Городское фэнтези / Историческая литература / Документальное