Читаем Петербургский Прожектор № 1 полностью

Наконец, в 1793 году, сейм назначил попечителем библиотеки, в честь основателя ее, одного из членов рода Залуских, но с тем вместе определил, остававшийся еще небольшой капитал библиотеки обратить, в числе прочих сумм эдукационной комиссии, на другие государственные нужды. Это посягательство на собственность библиотеки было отвращено только влиянием русского правительства. Два известные польские астронома, Почобут и Снядецкий, встревоженные таким распоряжением, решились умолять русского в Варшаве посланника Сиверса заступиться, во имя просвещения, за библиотеку. Сиверс уважил их просьбу: он принял библиотеку Залуских в свое покровительство и с тех пор, но, к сожалению, уже слишком поздно, никто в Польше не смел более посягать на это книгохранилище и его средства.

В 1794 году окончилось самобытное существование Польши. Жертва собственного неустройства, Варшава, по естественному, историческому ходу вещей, пала и была присоединена к прусским владениям; но ее библиотеку (вместе с метриками короною и великого княжества литовского) удержало за собою русское правительство, как трофей войны, и в 1795 году все книги были перевезены в С.-Петербург. Сим положены первые начатки Императорской Публичной Библиотеки.

В С.-Петербурге, привезенные из Варшавы книги поступили в ведение Императорского кабинета и были сложены, временно, в находившемся близ Аничкова дворца доме, с повелением управлявшему кабинетом, действительному тайному советнику Василию Степановичу Попову, принять меры к приведению их в порядок, для учреждения открытого книгохранилища. (На том месте, где теперь проезд между сквером и Александринским театром. Этот дом, по устроении для Библиотеки особого здания, в 1801 году был отдан титулярному советнику Казаци, для итальянской оперы, и после был известен петербургской публике под именем малого театра.)



Овальная зала бельэтажа Императорской Публичной Библиотеки. Иллюстрация из путеводителя по Императорской Публичной Библиотеке, 1852 год


Попов возложил это дело на нескольких из образованнейших чиновников его ведомства, под начальством, сперва статского советника Киршбаума, а потом надворного советника Михаила Ивановича Антоновского, окончившего образование в московском университете, человека неутомимого и, по тому времени, весьма ученого. Пока это временное библиографическое общество, которого чины назывались членами варшавской, а позже Императорской Библиотеки, разбирало и описывало привезенные книги, Императрица Екатерина II повелела придворному архитектору Соколову составить план здания для их хранения на том самом месте, где теперь находится Публичная Библиотека. Первоначально, сооружение это было задумано в огромных размерах, и не для одной собственно Библиотеки, но для совокупления в нем пособий по всем отраслям человеческих знаний, в теории и практике. На вершине здания должна была возвышаться астрономическая обсерватория, для которой Императрица предназначила привезенный тогда из Англии знаменитый гершелевский телескоп; внутри полагались залы для кабинетов древностей и инструментов физических и астрономических. Сверх того, было намерение связать это здание с Аничковым дворцом, посредством великолепного зимнего сада и портиков, украшенных статуями, водометами и снарядами для гимнастических упражнений, так, чтобы рядом с умственной пищей, каждый мог находить себе, под той же крышей, отдых, развлечение и место для прогулки. Существующие еще теперь, на прилегающем к Библиотеке театральном дворе, остатки колонн, долженствовавших поддерживать стеклянную крышу зимнего сада, доказывают, что приступлено было уже и к самим работам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
По ту сторону Рая
По ту сторону Рая

Он властен, самоуверен, эгоистичен, груб, жёсток и циничен. Но мне, дуре, до безумия все это нравилось. ОН кружил голову и сводил с ума. В одну из наших первых встреч мне показалось, что ОН мужчина моей мечты. С таким ничего не страшно, на такого можно положиться и быть за ним как за каменной стеной…Но первое впечатление обманчиво… Эгоистичные и циничные мужчины не могут сделать женщину счастливой. Каждая женщина хочет любви. Но его одержимой и больной любви я никому и никогда не пожелаю!Он без разрешения превратил меня в ту, которую все ненавидят, осуждают и проклинают, в ту, которая разрушает самое светлое и вечное. Я оказалась по ту сторону Рая!

Derek Rain , Дж.Дж. Пантелли , Наталья Евгеньевна Шагаева , Наталья Шагаева , Юлия Витальевна Шилова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Эро литература
Египтянин
Египтянин

«Египтянин» (1945) – исторический роман финского писателя Мика Валтари (1908–1979), ставший бестселлером во всем мире и переведенный более чем на тридцать языков мира.Мика Валтари сумел создать произведение, которое привлекает не только захватывающими сюжетными перипетиями и достоверным историческим антуражем, но и ощущением причастности к событиям, происходившим в Древнем Египте во времена правления фараона-реформатора Эхнатона и его царственной супруги Нефертити. Эффект присутствия достигается во многом благодаря исповедальному характеру повествования, так как главный герой, врач Синухе, пишет историю своей жизни только «для себя и ради себя самого». Кроме того, в силу своей профессии и природной тяги к познанию он проникает за такие двери и становится посвященным в такие тайны, которые не доступны никому другому.

Аржан Салбашев , Виктория Викторовна Михайлова , Мика Валтари

Проза / Историческая проза / Городское фэнтези / Историческая литература / Документальное