Читаем Петля полностью

Начало один в один сходится с нашим. Вернее, наше с ихним, так как их фильм вышел на год раньше. Понятно, что по реальным событиям, но так уж откровенно передирать нельзя бы. Хронология, сюжетные повороты… Только у американцев героя зовут Роман Мельник (русский, из Самары, но работает в США), он занимает должность помельче, разбиваются жена и беременная дочь, а не жена и двое маленьких детей, и рейс не в Барселону, а в какой-то американский город. В остальном же абсолютное совпадение.

А вот трактовка образа диспетчера отличается. Он, по сути, не так уж сильно виноват – к трагедии привела цепь случайностей. Но диспетчер искренне переживает – плачет, у него начинается психическое расстройство, его подвергают обструкции, как принято в Америке. Он меняет имя и переезжает в другой штат, устраивается на новую работу. У него другая жизнь, но это не избавляет его от угрызений совести; он пребывает в постоянном страхе, вынужден жить отдельно от жены и сына. То есть герой Шварца, втыкая в него нож, делает ему благо.

Шварца-Мельника осуждают на десять лет, которые он отсиживает.

В финале приходит на могилу жены и дочери. Там его подстерегает сын диспетчера с пистолетом в руках. Шварц-Мельник говорит, что сожалеет о том, что сделал. А сын диспетчера отвечает: «Я не убью вас. Меня воспитали иначе. Уходите». Шварц-Мельник говорит «прости» и уходит.

Получается, теперь он, старый, одинокий, остаток своей жизни будет страдать куда больше, чем раньше: его пощадил сын убитого диспетчера. Великодушно пощадил.

Наш фильм показывает, что закон «кровь за кровь» иногда допустим (это косвенно продемонстрировали швейцарские власти, выпустившие Калоева достаточно быстро), а американский убеждает: ни в коем случае не мстите, вам же будет хуже.

В общем, что-то такое… А Шварценеггер сыграл неплохо. Неплохо… Но и не отлично. Прорывом, по крайней мере, эта роль не стала…

Что ж, перекурить и навалиться на повесть. Страницы три. А потом – «Игра престолов». И спать. Почти десять, блин.

А что за третий фильм? Немецкий… «Полёт в ночи. Катастрофа над Уберлинген». Он снят почти на десять лет раньше этих… Конечно, весь не буду смотреть, но глянуть, какой там у них герой. Чисто внешне.

Ссылок полно, а самого фильма нет. Вместо него – потоки рекламы. Суки, мошенники…

Копирую название на немецком и вставляю в поисковик «Ютуба». Там тоже фильм целиком не обнаруживается, зато есть несколько фрагментов. Столкновение… Сцена, где герой приходит к диспетчеру. Вот откуда наши взяли такую внешность! Невысокий, с широченной бородой и бритой головой, в каком-то плаще-брезенте. Разговор, выбитая фотография, удары ножом прям продублированы.

И те и другие, понятно, опирались на документальную основу, но… Ну вот взял бы я и написал что-нибудь почти теми же словами, в том же стиле, как у предшественника. А когда бы меня стали уличать в повторе, сказал бы: ну я же писал по следам реальных событий, как и предшественник. Меня бы наверняка назвали плагиатором. А тут – тишина. Или не тишина?

Нет, нет! Только не новый поход по лабиринту… Закрываю «Видео», смотрю новости в «Яндексе». Что там случилось новенького. Напоследок. И – за повесть.

Без новостей тоже нельзя. Целый день в интернете, а словно в герметичной кабине, почти не пропускающей звуки извне. Доносятся какие-то обрывки…

«Политолог Наталия Елисеева направила заявление в Следственный комитет по поводу эссе писательницы Елены Чижовой, опубликованного в швейцарской прессе».

Так это эссе, а не интервью, как писали утром…

«Чижова полагает, что Сталин способствовал плану Гитлера уморить Ленинград в блокаде. По мнению писательницы, Сталин испытывал неприязнь к Ленинграду. Также Чижова пишет: “Нет другого объяснения тому факту, что во время блокады целые поезда вооружений с ленинградских заводов ехали на «материк», в то время как Сталин и его сообщники даже не снабжали город минимальными запасами“.

Политолог Елисеева считает, что за такие слова писательницу надо привлечь за публичное распространение выражающих явное неуважение к обществу сведений о днях воинской славы России. На своей странице в социальной сети политолог написала: “Друзья! моё обращении в СК вызвало шквал эмоций! Половина меня поддержала, спасибо вам. Остальная половина прокляла, это на их совести. Я как вела свою линию, так и буду вести. Так победим!“

Добавим, что лидер думских коммунистов Геннадий Зюганов уже заявил, что считает высказывания Чижовой омерзительной провокацией и кощунством. Так же выступил и писатель Николай Стариков. Он назвал текст Чижовой пропагандой лживых идей.

Статья “Реабилитация нацизма“ подразумевает наказание в виде штрафа, либо принудительные работы, либо лишение свободы на пять лет».

При чём здесь реабилитация нацизма?.. Так, не буду размышлять даже. А то доразмышляюсь, ещё на эмоциях писану в «Фейсбуке» что-нибудь. Получу по мозгам. Вообще у очень многих какое-то недержание. О каждом пуке сообщают миру, любую бредятину выносят на свет. За некоторых стыдно просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Актуальный роман

Бывшая Ленина
Бывшая Ленина

Шамиль Идиатуллин – журналист и прозаик. Родился в 1971 году, окончил журфак Казанского университета, работает в ИД «Коммерсантъ». Автор романов «Татарский удар», «СССР™», «Убыр» (дилогия), «Это просто игра», «За старшего», «Город Брежнев» (премия «БОЛЬШАЯ КНИГА»).Действие его нового романа «Бывшая Ленина» разворачивается в 2019 году – благополучном и тревожном. Провинциальный город Чупов. На окраине стремительно растет гигантская областная свалка, а главу снимают за взятки. Простой чиновник Даниил Митрофанов, его жена Лена и их дочь Саша – благополучная семья. Но в одночасье налаженный механизм ломается. Вся жизнь оказывается – бывшая, и даже квартира детства – на «бывшей Ленина». Наверное, нужно начать всё заново, но для этого – победить апатию, себя и… свалку.

Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги