Читаем Петля Арахны (СИ) полностью

Последнюю фразу она произнесла уже одними губами, не способная очевидно говорить вслух, после чего просто вышла из комнаты, оставив его в воцарившейся вокруг тишине одного.


С шумом выдохнув воздух из своей онемевшей груди, Люциус прикоснулся дрожащими пальцами к щеке, стирая появившуюся на ней каким-то непостижимым образом влагу.


========== Глава 14. Стрела ==========


Этой ночью Люциус покинул Малфой-мэнор. Ему нужно было с кем-то поговорить. Ему нужен был совет. Пришла пора признать, что он не справился сам и продолжать дальше эту бессмысленную борьбу, которая только сильнее с каждым днём затягивала петлю на его шее, было уже невозможно. А потому к полуночи он, закутанный в тёмную мантию и держащий в руках свою старую тростью с набалдашником в виде головы змеи, которую он вновь сделал хранительницей волшебной палочки, быстро шёл по переулку. Потёртая табличка в свете неяркого фонаря сообщала, что он носил название «Паучий».


Остановившись у старого строения, расположенного вблизи заброшенной маггловской фабрики, Люциус настойчиво постучал костяшками пальцев по облезлой двери. Открыли не сразу. Петли жалобно скрипнули только спустя минуты, и в проёме показалось заспанное лицо Снейпа.


— Люциус, — вздохнул он, протирая пальцами глаза.

— Мне нужна твоя помощь! — с жаром проговорил тот.

— Я уже понял, — скривился Снейп, распахивая дверь пошире, и Люциус шагнул внутрь.


В старом жилище Снейпа было темно. Он, однако, зажёг небольшой, слабо замерцавший светильник, и Люциус увидел, что со времён войны здесь почти ничего не изменилось. Разве что стало несколько чище, да пара кресел, видно истлевших за эти годы совсем, обрела новую обивку. Скинув с плеч мантию, он сел в одно из них, поставив рядом с собой свою трость.


— Вижу, твоя старая подруга вернулась, — заметил Снейп, беря в руку бутылку с огневиски и наполняя себе стакан. — Решил дать ей ещё один шанс?

— Северус, я… — не обращая внимания на его вопрос, начал Люциус. — Мне кажется, я потерял её.


Снейп только повёл бровью и взял второй стакан, желая наполнить его для Люциуса, но тот, жестом, отказался.


— Я думал, честно говоря, что ты придёшь ко мне с таким заявлением несколько раньше, — заметил он.

— Ты бросил меня в тот день! — ноздри Люциуса раздулись. — Бежал как трус!

— Это не моя война, Люциус. Ты попросил меня помочь, и я сделал, что смог… К тому же я полагал, что та информация, которую я раздобыл для тебя, будет получше глупых извинений.

— Да, эта информация как раз очень кстати! — энергично закивал Люциус. — И я обязательно воспользуюсь ею, когда придёт время, но пока… пока меня волнует совсем не это.

— Боюсь, Люциус, то, что тебя волнует — уже слишком поздно возвращать…

— Как ты можешь такое мне говорить, Северус?! — поражённо воскликнул тот.

— Я говорю как есть. Удивительно, что она не ушла от тебя в тот же вечер. Хотя она упорная, готов поспорить — ещё надеялась на лучшее первые дни… Пока ты окончательно всё не испортил.

— Она изводила меня! Она мучила меня!..

— И вместо того, чтобы проявить мудрость и благородство, ты повёл себя как скотина, не так ли?


Не найдясь, что ответить Люциус лишь вобрал в грудь воздух, отчего она у него раздулась. Снейп невесело усмехнулся, опускаясь в кресло напротив него.


— Мне так жаль тебя, друг мой, — сказал он, осушая стакан; в интонациях его не было и капли сарказма.

— Что мне сделать, Северус? Я готов на всё. Мысль о том, что наши отношения больше никогда не будут прежними, убивает меня. Я не знаю… не знаю, как мне жить в таком случае! Как мне жить без неё?

— Она любит тебя, — вздохнул Снейп. — Тебе нужно просто научиться ценить это.

— Но я ценю, — выдохнул тот. — Я сделал для неё всё, что она только ни захотела! Вся наша жизнь сейчас выстроена по её умомыслию! Весь этот Фонд и… мистер Бэгз… и… всё!

— Ах, Люциус, — слабо улыбнулся Снейп.

— Она обвинила меня в том, что я лишил её самостоятельности, что я растоптал её. Но все эти три года я только и делал, что выполнял её прихоти и желания! Неужели за всё это я не заслужил капли благодарности в виде… в виде…

— Полного подчинения твоей воле?

— Я никогда не просил и не ждал от неё подобного, — раздражённо сказал тот. — Ты же знаешь, мне всегда нравилось, что она могла сопротивляться мне.

— Вот именно. Сопротивляться! Ты всегда воспринимал это как борьбу. Битву, из которой ты непременно должен выйти победителем.

— Я часто уступал ей!

— Люциус! Брак это не соперничество, не соревнование и не поединок: кто кого первый сломает. И когда ты поймёшь это…

— Ах, да откуда тебе-то знать, что такое брак?! Живёшь один всю жизнь, — он с презрением оглядел его убогую гостиную.

— Речь сейчас не-обо-мне! — руки Снейпа со злостью сжали подлокотники кресла. — Дело в том, что ты-сломал-её. Ты передавил. Ты утратил контроль! И мне очень хочется, Люциус, — голос его дрогнул. — Убить тебя… Я держусь сейчас изо всех сил.


Люциус поджал губы и отвёл взгляд.


Перейти на страницу:

Похожие книги