Читаем Петля желания полностью

Она не заслужила такой смерти, но и мы не должны были страдать из-за ее распущенности. Значит, эти импульсы постыдны. Непристойны. Разрушительны. Вот к такому выводу я пришла.

Беллами криво улыбнулась:

– Я как раз превращалась из девочки в девушку. Ко мне вскоре тоже пришли загадочные и неконтролируемые желания вроде тех, что стоили Сьюзен жизни. Я подумала, что, если пойду на поводу у этих желаний, со мной случится то же самое, что и с ней. И я приняла решение: никогда не поддаваться им. Мне было страшно, что я стану такой, как моя сестра.

Денту в голову тотчас пришло множество самых разных ответов, но все они были грубыми и оскорбительными для Сьюзен. И он счел за лучшее промолчать.

– В старших классах, – продолжила между тем Беллами, – я была безумно влюблена в нескольких мальчиков. Я даже бегала к ним на свидания, но, в отличие от Сьюзен, сохраняла девственность. В колледже я спала с несколькими парнями, однако старалась внушить себе, что не нахожу в этом особого удовольствия. Неудивительно, что мои партнеры были не в восторге от меня. Став старше, я научилась притворяться, но мужчины, должно быть, чувствовали мою фальшь.

Беллами посмотрела на Дента, и он вновь мудро предпочел промолчать.

– Муж никогда не интересовался причинами моей сдержанности – и до, и после нашего брака. Я никогда не отталкивала его, но и никогда… э-э-э… не проявляла инициативы.

Возможно, он надеялся, что когда-нибудь сексуальность во мне все-таки проснется. Но этого не случилось. Наверное, он устал ждать. Когда же я потеряла ребенка, он окончательно разочаровался во мне.

Помолчав несколько секунд, Беллами заговорила снова:

– Теперь вы все знаете и, надеюсь, не станете особенно переживать из-за вчерашней ночи. Это никак не связано с вами или с вашим любовным опытом.

Дент подождал, вдруг она добавит что-то еще. Но Беллами молчала, и тогда он сказал:

– Поймите меня правильно. Когда вам было двенадцать лет, вы поставили перед собой глупую цель – подавить проснувшуюся в вас сексуальность. И что же, все последующие восемнадцать лет вы хранили верность этому решению?

– Нет, Дент, – печально ответила Беллами. – Все эти восемнадцать лет я пыталась его нарушить.

Глава 22

Рея попеременно охватывал то гнев, то жуткое волнение.

Старику из ангара удалось его одурачить.

Он посчитал Рея самым настоящим придурком, а самого себя, наверное, великим умником.

Конечно, Рей прекрасно знал обо всех своих недостатках. В старших классах ему частенько говорили, что читает он на уровне первоклассника. Но это его особенно не беспокоило, с этим он мог смириться. Однако обиднее было ощущать себя полным дебилом.

Разумеется, Денту с Беллами уже стало известно, как он прямиком угодил в аккуратно приготовленную для него ловушку. Рей представлял, как старик вытирает слезы с глаз и с хохотом хлопает себя по коленям, рассказывая им: «Он прибежал в ангар и всадил нож в кусок резины. Ну что за придурок!»

Как же они над ним посмеются! Вместо того чтобы бояться, они будут считать его неуклюжим шутом. Одна мысль о таком позоре заставляла его закипать от гнева. Но больше всего он, конечно, злился на самого себя. Алану стало бы стыдно за него. И поэтому необходимо было все исправить. Однозначно. От этой мысли Рей начинал нервничать, так как не представлял, что же нужно сделать.

Отъехав на некоторое расстояние от аэропорта, Рей сменил номера машины на номера того пикапа, который обнаружил у круглосуточного «Уолмарта». На голову нахлобучил соломенную ковбойскую шляпу, чтобы его почти лысая голова не бросалась в глаза.

Кожаный жилет он поменял на рубаху с длинными рукавами, которые скрыли татуировки со змеями. Старик, скорее всего, не заметил их, так как в ангаре было слишком темно, а вот Дент Картер, возможно, видел татуировки, когда Рей набросился на него возле круглосуточного ресторана. Благодаря им Рея можно было легко опознать.

А ведь ему очень не хотелось скрывать от окружающих свою татуировку. Подобно тем суеверным типам, что носили крестик на шее или амулет в виде кроличьей лапки, надеясь обрести защиту от несчастий, Рей был убежден, что татуировка наделяет его особой силой.

Он чувствовал себя умнее и крепче всякий раз, когда смотрел на нее или прикасался к ней.

Боясь оставаться дома из-за уверенности, что полиция может в любой момент нагрянуть туда, он целый день ездил взад-вперед на машине без всякой определенной цели, нигде надолго не останавливаясь. И, несмотря ни на что, чувствовал себя так, словно уже угодил в захлопнувшуюся мышеловку.

Но ведь он не мог допустить, чтобы его поймали, а Беллами Прайс осталась жива.

Поэтому любой его шаг сейчас имел принципиальное значение. Ему необходимо было на что-то решиться.

«Бери быка за рога», – сказал бы ему в подобной ситуации Алан.

И пока мудрые слова брата эхом проносились в его памяти, Рей свернул на очередном повороте с шоссе I-35 и на эстакаде повернул назад, после чего выехал на шоссе, ведущее на север.

Он понял, что ему нужно делать, и план его был вполне реальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги