Читаем Петтерсы. Дети гор полностью

Слева, на скомканной после сна простыне лежала ночная рубашка Эйши, на кровати справа – пижама Майкла. Постельное белье не было заправлено, а одежда аккуратно сложена, как это бывало обычно после того, как дети выходили к завтраку. Создавалось впечатление, что они просто растворились во время сна. На столике меж кроватей лежала, поблескивая в лучах утреннего солнца, крупная золотая монета. Самарин взял ее в руку. На одной стороне было изображено солнце, а на другой жезл с обвитыми вокруг него змеями. Повертев, он убрал ее в карман.

В глазах ветерана стало разгораться недоброе пламя ярости.

– Поднимай двóрню[171]. Обыскать весь дом. Всю округу. Если потребуется, переройте дно реки, но найдите мне детей, – едва сдерживая себя, тихо произнес он.

Перекрестившись, Глаша тут же кинулась выполнять поручение, едва не налетев в дверях на Петтерса.

– Что за переполох? Что-то случилось? А где Майкл и Эйша?

Самарин повернулся и тяжелым взглядом посмотрел в глаза другу.

– Джордж, я не могу этого объяснить разумно, но обещаю тебе, что виновные, кто бы они ни были, будут сурово наказаны.

Ветеран достал из кармана монету и протянул Петтерсу:

– Тебе знакома эта вещица?

Внутри Джорджа все похолодело.

– Герман, – тихо прошептал он.


Глава 28

Встреча на дороге

По пыльной проселочной дороге, кутаясь от холодного утреннего ветра в черный овчинный тулуп, шел молодой парень. Настроение было приподнятым. Он улыбался своим мыслям, перегоняя обломанную соломинку из одного уголка рта в другой.

Справа от дороги, там, где она делает крутой поворот, пропадая в лесу, высотой в человеческий рост лежала каменная глыба. Парень остановился и с интересом посмотрел на нее.

– А почему бы и нет, – после некоторых раздумий заключил он и, выплюнув соломинку, стал карабкаться на валун.

Все-таки позерства ему было не занимать.

Спустя час ожидания из-за поворота показалась фигура странника.

Это был маленький иссохший человек, укутанный в старый потертый плащ. На его левом плече сидела крупная черная птица. Увидев сидящего вразвалку на камне парня, она раскрыла клюв и заклекотала, предупреждая об опасности.

– Ну, наконец-то, – с восторгом проговорил юноша. – Я уже думал, ты не придешь, колдун!

Мужчина остановился в десяти шагах от валуна и с жадностью втянул воздух ноздрями. Поняв, в чем дело, он резко вскинул правую руку вверх.

– Спокойно, спокойно… – улыбаясь, проговорил паренек. – Ты же не собираешься убить сына Зевса?



Анару опустил руку.

– Гермес, – злобно прошипел он. – Нон а кол на ам до?[172]

Парень слегка поморщился.

– Здесь ты ошибаешься. Пути у нас с тобой разные, колдун.

– Год сандра[173].

– С удовольствием. Но сначала немного полезной информации для тебя.

Лжегерман растянул губы в довольной усмешке.

– Ты зря проделал весь этот путь. Там, куда ты идешь, их уже нет.

– Ге той?[174]

– Ну, скажем так… между сном и явью. Я отправил их блуждать путями параллельных миров. Там ты их точно не достанешь. Тебе ведь туда путь заказан. Не так ли?

По лицу Анару пробежала судорога.

– Все правильно. Ходить по тонким мирам позволено только потомкам Древних, и только тем, кто не запятнал себя кровью невинных. Но ведь это не про тебя. Верно?

Юноша тряхнул копной соломенных волос и в азарте хлопнул ладонями по камню.

– Вот мне всегда было интересно! Каково это – продать свою душу?! Что такого пообещал тебе мой дядя в обмен на то, за чем ты охотишься? Золото? Власть? Хотя нет… это все сущая безделица для тебя. Речь идет о чем-то более существенном.

Парень хитро прищурил глаза и посмотрел на колдуна:

– А-а… Жизнь! Я угадал?

Анару искривил губы в злобном оскале, на что Гермес самодовольно улыбнулся:

– Вижу, что угадал.

– Оро ти ам[175].

Юноша с наигранным сокрушением поцокал языком.

– Извини, не могу. Я обещал отцу, что не дам тебе осуществить задуманное.

Сын Зевса лихо спрыгнул со своего постамента и подошел ближе к собеседнику. Аэлла недовольно расправила крылья.

– Сейчас они вместе с камнем на полпути к Олимпу, и догнать их ты уже не сможешь. Так что смирись с поражением, колдун.

Анару в бешенстве выкинул в сторону правую руку и сжал ладонь в кулак. Дерево, стоящее на опушке в тридцати шагах от него, с треском повалилось на землю.

Юноша рассмеялся во весь голос.

– Я видел фокусы и поинтересней!

Вдруг он резко стал серьезным.

– У всех вас одна и та же беда. Вы считаете меня простым посыльным. Вестником богов. Проводником их воли. А я вполне себе даже самостоятельная личность.

Гермес шутовски поклонился, а затем высоко поднял указательный палец к небу:

– Я король воров! Изобретатель хитрости! Царь торговли и обмана! Неужели ты, колдун, думал, что можешь обхитрить меня?!

Юноша развернулся, сделал пару шагов, а потом остановился и, повернув голову, проговорил через плечо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Детективы / Проза для детей / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей