Читаем ПГТ полностью

– Олег, какими судьбами? – Татьяна вскочила из-за стола и явно собралась броситься мне на шею. Но вовремя одумалась. Мы находились под прицелом трех пар глаз, таких внимательных, словно обладательницы их одновременно работали и на ФСБ, и на ЦРУ, и просто не могли позволить себе упустить какой-либо факт из жизни любимой начальницы.

– Так я по работе. Не знал, что ты… что вы здесь… что ты – это вы…

Я окончательно запутался. Слишком уж неожиданной была встреча. В голову лезли какие-то несущественные хаотичные мысли. Почему она Ларина-то, если Просвирнина должна быть? Почему в каком-то Белгороде?

– Девушки, знакомьтесь, – разрядила обстановку Татьяна. – Олег Языков. Мой однокурсник и настоящий профессионал нашего дела. Из славного города Питера.

Глаза разновозрастных "девушек" потеплели, из них исчезла неприятная вахтерская строгость. Но любопытство лишь усилилось. Ну, как же: Питер, профессионал… Знаем мы вас.

– Олег, у нас обед через пятнадцать минут, – Татьяна поняла, что здесь поговорить нам не дадут. – Подожди меня на улице. Сходим в кафе, тут недалеко. Хорошо?

Я кивнул. А чего же не хорошо? Конечно, хорошо.

Мне даже не пришло в голову, насколько эта встреча может облегчить мое задание. В присутствии Тани я по-прежнему терял разум.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

О чем молчал Шопенгауэр

Рядом с Танюней я не только терял способность мыслить связно, но утрачивал и все свое остроумие, и цинизм, и фатовство, и язвительность. Одним своим взглядом она встряхивала меня, словно мешок, выбивая налипшую за жизнь пыль. Нельзя сказать, что для меня это было безболезненно. Но выбора не оставалось. Я влюбился в Танюню по уши, без шансов на спасение. И мог лишь слегка извиваться под ее каблучком. Хорошо хоть он, каблучок этот, был не очень острый.

Танюня же, как и раньше, была по отношению ко мне чуть снисходительна. Впрочем, так она относилась ко всем ко всему вокруг: к людям, животным, событиям жизни, как плохим, так и хорошим. Даже с родителями она говорила, как с великовозрастными детьми: "Да, папочка. Конечно, мамочка".

Таня происходила из почти профессорской семьи. "Почти" в том смысле, что папа ее был без пяти минут профессором и замначальника кафедры какого-то технического вуза. Мама работала инженером. Ко мне они отнеслись вполне благосклонно. Ну, а что? Питерец, симпатичный, живенький такой. Профессия не мужская, это да. Ну, не за слесаря же дочь отдавать, правильно? Мои родители тоже возражений не высказывали. В общем, с этой стороны препятствий у нас не просматривалось.

Танюня сразу дала понять, что до свадьбы – ни-ни. Я безоглядно согласился, как соглашался со всем, что она говорила. Целоваться – целовались, это да. Подолгу, взахлеб. Но когда я однажды попытался зайти дальше, она посмотрела на меня, как на братца-дауна, который за семейным обедом вылил тарелку супа себе на голову. Вроде: "ну, что ж от тебя еще ожидать". Но при этом: "Ты же больше так не будешь?" Она просто посмотрела. И мне расхотелось поступать "так". Я очень боялся ее потерять. Я был тогда законченным дураком. Теперь я точно знаю, что надо было проявить решительность.

А про свадьбу речь как-то не заходила. То ли Таня в свое время сказала что-то такое, вроде и не к нам вроде относящееся, что-то как бы абстрактное, что, мол, женитьба – дело серьезное. Это один раз на всю жизнь, и торопиться в этом деле нельзя. Я был готов на всю жизнь. Я был готов вообще на все. Но в глубине души не был уверен, что мои рука и сердце будут приняты Таней благосклонно.

В конце концов, я был настолько уверен в Танюнином знании того, "как надо", что решил полностью положиться на нее. То есть занял выжидательную позицию и не предъявлял никаких матримониальных претензий. Я тогда не знал, что одна из немногих вещей, которые женщина не готова простить мужчине – это нерешительность в желании обладать ею. Раз нерешителен, не завоевывает, значит, не любит настолько, чтобы не побояться получить отказ. Отказ, который часто бывает столь же решительным, сколь и не окончательным. Логика, конечно, кривоватая, но у женщин весьма распространенная.

Зато с Таней мне было интересно. Ни с кем мне не было так интересно, как с моей Танюней. Она не имела каких-то "продуктивных" талантов. Не писала, как многие наши однокурсницы, слезливо-депрессивных стихов. Не дерзила преподавателям. Не участвовала в "пьянках гениев", которые устраивались лишь для взаимного утешения самолюбия фразами типа "ну, слушай, это же гениально".

При всей своей независимости, Таня не шла в фарватере модных либеральных идей. Либерализм был ей чужд вовсе, она оставалась поклонницей традиции. Муж – глава семьи, женщина – хранительница очага, и все такое. Мне было не очень понятно, как она собирается сочетать это с требованием безусловного подчинения себе, которое она предъявляла близким. Видимо, вместе со штампом в паспорте с ней должна была произойти какая-то метаморфоза, как с гусеницей, когда она, гусеница, выходит из кокона в совершенно ином обличии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза