Читаем ПГТ полностью

Бляха заорал, но крика не получилось. Заорал опять, и опять не получилось. Тогда он вскочил с кровати и побежал. Мозг работал удивительно ясно. Он прекрасно понимал, что это "белая горячка", и надо лечиться. И при этом он также понимал, что сам до врачей не доберется, нужна помощь. Поэтому Бляха побежал к Петровичу, как к самому старому и разумному из коллег по бригаде.

Бежать ему пришлось долго, потому как жил Бляха возле самого кладбища, буквально в пятидесяти метрах. И дом-то именно поэтому достался ему практически за бесценок. "Зато до работы близко", – обычно говорил он. Вилгор Георгиевич был абсолютно не суеверен.

Петрович открыл дверь и стало понятно, что вчерашний день дался и ему нелегко. Бляхе же бег пошел на пользу, и он, превозмогая одышку, все-таки смог членораздельно вымолвить:

– Петрович, все, я допился. Скажи мне только одно – мы вчера покойника закопали?

Петрович пожевал губами, пожал плечом и сказал:

– Знаешь, а я вот сейчас лежал и о том же думал.

– Петрович, у меня гроб в доме!

– Что у тебя в доме?!

– Гроб. На столе.

По виду Петровича было понятно, что он разделяет Бляхину тревогу о его, Бляхином, здоровье.

– Петрович, я прошу тебя, пойдем со мной к Громову. Он мужик здоровый, может, помнит что-нибудь.

Громов встретил коллег, сидя на крыльце в трусах и резиновых сапогах. Курил. Он также не внес в расследование ясности. Сообщил, что помнит, как уговаривал всех остановиться и доделать дело, но все говорили, что успеется, а после этого в памяти все расплывается и ничего нельзя утверждать достоверно.

Оставался один шанс. Витя Ромашка. Он молодой и пил вчера вроде поменьше остальных. На него была последняя надежда.

Витя жил далеко. Шли долго, в молчании. Думу думали. Пока дошли, уже совсем рассвело.

Стали стучать в дверь. Вышла теща Виктора, глядела неласково. Но Бляхина она уважала и на его просьбы позвать Виктора откликнулась.

Ромашка вышел заспанный. Видимо, в отличие от остальных, спалось ему хорошо, и думы не мучали.

– Виктор, – сказал Петрович серьезно, так, чтобы тот сразу осознал ответственность, – ты человек молодой, сильный. Скажи – мы покойника вчера зарыли?

– Нет, конечно, – ответил Ромашкин несколько удивленно. – Вы что не помните ничего? Вы вчера решили, что в таком состоянии работать опасно. Но потом стали говорить про совесть и что нельзя вот так просто уйти и бросить гроб с покойником на произвол судьбы. Тогда ты, Бляха, сказал, что, мол, можно до утра оставить у тебя, там же рядом совсем. А утром дело закончить.

Обрадовались все, конечно. Больше всех обрадовался Бляха тому обстоятельству, что не надо лечиться пока. Велев Виктору одеваться и догонять, ринулись почти бегом, или, вернее, уж как могли, на кладбище. По дороге ранние односельчане смотрели на них странно: видок у бригады был еще тот. Но им было все равно.

По дороге от Бляхиного дома, к счастью, никого не встретили. Кряхтя и пыхтя, донесли нелегкую во всех смыслах ношу до кладбища. Было тяжело и непонятно, как справились вчера. Дорыли, зарыли, привели все в порядок. Хотя и сыро было, и грязно. Торопились сильно: день разгорался, и скоро должны были явиться родственники с "завтраком". Тоже традиция. Утешило одно: под деревом нашли початый пузырь и закуску.

***

– Понял, да? – закончил рассказ Вилгор Георгиевич. – Если рабочая совесть есть, можно жить без страха. Она вывезет.

В этот момент в кабинет зашла Гелла. В смысле, Люда.

– Долаживай, – велел ей Бляхин. Я с трудом догадался, что это означало "докладывай". Откуда у поселкового тракториста взялись повадки армейского прапорщика, было не очень понятно. Ах, ну да, от древних же греков.

– По старшому документов нет, – начала "долаживать" Люда, – он до революции помер. Это в церквах надо смотреть.

– Меня младший больше интересует, – вставил я.

– Младший – Сергей Петрович Буженин, – продолжила Люда.

– Петрович? – переспросил я. – Сын все-таки, значит. А какого он хоть сословия, неизвестно? – перебил я ее.

– Тут богачей не хоронили. На том конце точно. А так – кто угодно. Есть копия свидетельства о смерти. С адресом.

Час от часу не легче. Мало мне было одних Бужениных, теперь еще другие появились. А времени совсем нет.

– Спасибо вам, – поблагодарил я.

– Давай, не кашляй, – ответил Бляха, – Димону привет. Пускай хоть заглянет, сволочь.

И он окунулся в завораживающий мир "танков" еще до того, как я покинул кабинет.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Клевое место

Воздух в Димином дворе был, прямо скажем, не свеж. Видимо, кто-то удобрил свои наделы вполне дедовским способом. Несмотря на сомнительность, запах этот будил в душе какие-то исконные инстинкты. Хотелось схватить… что там бывает? Тяпку, например. И тяпать ей, тяпать, чтобы… чтобы что? Чтобы окучить картошку, что ли? Наверное, да. Но я поборол в себе этот нездоровый порыв, заменив его небольшой разминкой с приседаниями. В глубине сердца, конечно, гордясь имеющимися у меня познаниями в отношении сельского хозяйства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза