Читаем [email protected] (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ) полностью

Она сказала, что «волос бывает и от наговору», но если не снимать крестик и молиться на икону, то больше «никакая нечистая не тронет». Папа посмеялся и сказал, что «не нужно совать палец в нос, и будет все в порядке», но мама крестик на Филькину шею надела, а лампадку перед иконой зажигала регулярно.

Проводница, появлявшаяся раз в сутки, высунула нос из тамбура и громко крикнула слово, которое уже было знакомо Фильке, но он его толком не расслышал, потому что все вокруг, словно сговорившись, разом вдруг стали сваливаться с полок и суетливо собирать вещи.

Филька дёрнул маму за рукав и переспросил:

— Мам, что?

Она вздохнула и выдохнула разом: — Доехали, слава Богу!

<p>Глава третья. Столица</p>

— Доехали, слава Богу!

Филимон открыл глаза и увидел, что салон самолета абсолютно пуст, лишь стюардесса, разбудившая его своими словами, старалась улыбнуться из последних сил.

— Чертовы таблетки, — виновато засуетился Фил, схватил сумку и вышел в большую трубу с движущейся дорожкой, предварительно еще раз извинившись и поблагодарив девушку за мягкую посадку.

На первой же переходной площадке коридор раздвоился, он увидел человека в синем служебном костюме и с электронным плакатом в руках, где незнакомыми буквами струилась по экрану бегущая строка: — «Бiженцi — до кiмнати № 6». Он приостановился и, для пущей уверенности, навел луч лазерного сканера синхронного переводчика на надпись.

— Sorry, — вежливо отреагировал служащий, — no electronic translators. Он указал на огромный ящик, в котором лежали груды аппаратуры, отобранной у новоприбывших, и продолжил:

— Вивчайте украiнську мову, шановний!

Сказано это было весьма вежливо и корректно, но Филимон кончиками пальцев ощутил тянущиеся от служаки флюиды то ли злорадства, то ли раздражения, да и взгляд его буравил собеседника безо всякого стеснения и сочувствия.

Фил молча протянул ему последнюю модель суперпереводчика и двинулся по коридору, повинуясь властному персту регулировщика.

Он слабо себе представлял, как будет понимать все происходящее вокруг без электронного помощника. Филимон готовился к отъезду и ходил на курсы украинского языка, но практики у него не было никакой, а украинский упрямо путался в его голове с бабушкиным русским. Оказавшись в комнате вместе с большей частью пассажиров рейса № 1313, Фил с огорчением констатировал, что с трудом улавливает смысл того, о чем говорил официальный представитель агентства «Ной».

Беседовал с эмигрантами высокий худой конопатый оратор с полным отсутствием всяких эмоций на лице и со скоростью речи, явно превышающей правила хорошего тона.

— То не есть бардзо велiка проблема! — тарахтел конопатый. — Я сам ехам ещем другiм мiесяцем тому з Польщi i, вшiстко поедно, вже знаю багато украiнських слiв. Онi в мене ещем плутаются, але вонi вже усе тутам.

Представитель постучал себя по голове, и ситуация зеркально повторила старый анекдот про умного японца. Фил не удержался от невыносимого, почти моцартовского желания поставить последнюю ноту в музыкальной фразе и вспомнил последнюю фразу анекдота.

— В жопе! — негромко произнес он, и комната грохнула дружным нервным смехом.

— Цо пан мувiть? — поинтересовался полиглот и злобно глянул на пошляка.

Переводить никто не решился, и инструктаж пошел дальше на таком же шипящем английском, на каком господин говорил по-украински. Он быстро собрал американские паспорта и вручил всем электронные ключи-карточки от номеров гостиницы, в которую, на первых порах, должны были поселиться новоприбывшие. Дальше всех дружным стадом погнали к пограничным и таможенным коридорам, и началась тягучая процедура въезда в страну.

Пограничники вели себя спокойно и деловито, а свора таможенников задавала кучу стандартных вопросов о наличии в багаже оружия, наркотиков, а также пищевых продуктов. Особо усердствовал усатый детина с хитрым, кошачим выражением лица и тремя лычками в петлицах. Сурово глядя в глаза каждого, кто подходил к его стойке, он спрашивал:

— Гамбургери е?

Получив отрицательный ответ, он широко улыбался и однотипно грозился:

— Буде вам i сало, буде i маца!

Когда же в одном из чемоданов он обнаружил завалявшийся "Вig Маc", то возмущению его не было предела. Брезгливо швырнув символ американской цивилизации в мусорник, он долго объяснял перепуганному насмерть мужчине, что, в принципе, он, офицер таможни, после обнаружения контрабанды может его вообще не пустить в Украину, а должен оправить нарушителя обратным рейсом в Нью-Йорк, столицу гамбургеров. Поиздевавшись над беднягой всласть, он вытряхнул на пол содержимое чемоданов полуживого от страха обжоры и забыл о его существовании навсегда.

Фил попал именно к усатому, вдобавок перед самой стойкой он увидел живую и любопытную морду собаки-ищейки, которая немедленно сунула нос в Филимонов карман.

Таможенник насторожился и задал предписанный вопрос о наркотиках.

Во избежание дальнейших расспросов Фил вытащил из кармана золотистые таблетки и положил коробочку на барьер. Внимательно прищурившись на капсулы, усатый слез со стула и грациозной рысью рванул в одну из комнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги