Читаем Пиар по-старорусски полностью

– Всё, Песец, ты подкрался незаметно. Сейчас я тебе припомню и всю водку, которую ты выпил, и пятилетний мох, и печень пьянчуги, и особенно – волосы непорочной девки!

Щёлк! – клацнули ножницы, и пучок чёрных с проседью волос упал на пол. Песец дёрнулся, как будто отсекли часть его тела. А Филя между тем снова заносил над повинной шаманской головой карающие ножницы.

Но внезапно… То ли духи самоедские были к нему не в меру милостивы и не давали в обиду даже в далёком от родной тундры Новограде. То ли его наставник Мудрый Олень, сидя в горних своих высях в новой яранге, укрытой свежими шкурами и попивая крепкий чай, обильно разбавленный оленьим молоком, не оставлял без защиты непутёвого ученика. Одним словом, сдвинулись с места известные только шаманам, волхвам, колдунам и прочей волшебной братии камни причин и следствий и – свершилось то, что нужно было Хитрому Песцу. Как бы то ни было, когда карающие ножницы уже были готовы во второй раз сомкнуться на редкой шевелюре шамана, лишая его остатков волшебной силы не меньше чем на полгода, в тереме Филиппа раздался истошный вопль:

– Девка! Девка!

Филя удивлённо обернулся на крик, недоумевая, кому бы это понадобилось так сильно вопить.

– Девка! Девка! Господи, радость-то какая! Доча заневестилась, теперь жди сватов!

Заинтересованный Филя оставил бедного Песца лежать без чувств и вышел из каморки – узнать, что там за повод для радости?.. Кричала ключница Дарья. Причина для радости была следующая: у её тринадцатилетней дочки Лушеньки впервые началось это… как бы сказать… ну, словом, ежемесячное женское безобразие. Вот Дарья и возликовала: доча теперь невеста, скоро замуж выдавать. Вот радость-то!

– Однако! – сказал озадаченный Филя. – Как кстати!

Он вернулся в каморку и пинком привёл в чувство Песца.

– Повезло тебе, басурман. Девка у нас новая появилась. Непорочная покудова. Пошли волосы дёргать, пока не поздно.

Бедный Песец, чья волшебная сила уменьшилась вместе с количеством волос на голове, едва сдерживая слёзы, поплёлся за хозяином дома.

– Дашка! – орал Филипп. – Тащи дочку сюды. Дело есть!

– Охти мне, – запричитала Дарья, – барин, доча ведь только-только заневестилась. Не обижай её, дай замуж выдать!

– Молчи, дура. Отродье твоё мне без надобности. Для дела она нужна, а не для потехи. Где она, время не ждёт! Тащи быстро, не трону, а на приданое пятьдесят золотых дам!

– Донечка, донечка! – закричала обрадованная Дарья. – Иди сюда скорее. Барин не обидит!

Молодая… нет, уже не Лушка-чумазое рыльце, как звала её дворня, а Лукерья-невеста, чистенькая, опрятная, в цветастом платке… Филя, не говоря ни слова и даже не обращая внимания на свежее смазливое личико девушки, сорвал с её головы платок и одним быстрым движением вырвал пучок волос:

– Всё, обе свободны. Золото вечером отсыплю!

Дарья схватила заплакавшего ребёнка и утащила куда-то – от греха подальше. Пёс его знает, этого Филиппа. Как появился в тереме этот вонючий и блохастый самоед, он совсем с глузду съехал. Как бы беды не было!

Гордо вышагивающий Филя и отрешённо бредущий за ним Хитрый Песец вернулись в каморку.

– Воняет у тебя здесь, – потянув носом, сказал Филя, – пошли в думную палату, там колдовать будешь.

Песец покорно кивнул головой.

– А бежать – даже не думай! Приставлю к тебе Елпидифора с Малютой. Они непьющие – один по малолетству, другой по набожности. И преданы мне до последнего. Так что с пути их сбивать – даже не думай. Они тебе шкуру обдерут и без моего разрешения.

Песец опять кивнул. Он и без этого видел, что Елпидифор с Малютой – далеко не просты, особенно этот рыжий малец Малюта, которого, похоже, ждёт громкое будущее – так подсказывало волшебное чутьё. Околдовать их, как людей обычных, трудно даже тогда, когда у тебя на голове все волосы в наличии. А сейчас действительно об этом лучше и не думать. Колдовство ведь как? Сильнее всего бьёт по сомневающимся, малодушным да одержимым страстями. А если человек твёрд, честен и бескорыстен – на него колдовать тяжело, с таким больше возни, чем толку.

Взвалив на удручённого шамана его бубен, колдовские штучки и всё, принесённое слугами для грядущего колдовства, Филипп повёл его в думную палату. Сам он тащил только пучок волос бедной Лушки, крепко сжав их в руке.

В палате Песец велел Филиппу сесть на лавку и не мешать:

– Хоть ты мне волосы и обрезал, но сила ещё осталась. Не такая, как была. Меньше. Но хворь на Докуку напустить могу. Сильную хворь. Не успеет даже Простомира крикнуть. Верь мне, Филя. Мы, шаманы, никогда никого не обманываем. Особенно друзей. Сильно наколдую сейчас – завтра помрёт твой враг.

Филипп хмуро слушал разболтавшегося самоеда, ковыряя в зубах очищенной от коры веточкой акации. Этот новый обычай завезли в Новоград нехристи-персияки. Ему понравилось.

Песец развёл в очаге огонь, подождал, пока пламя разгорелось. Достал бубен из хорошо выделанной оленьей шкуры, туго натянутой на костяной остов. Достал било – деревяшку с набалдашником из какого-то твёрдого дерева. Стал бродить кругами по комнате, слегка ударяя деревяшкой по бубну.

Перейти на страницу:

Похожие книги