Читаем Пять дней сплошного цирка полностью

<p>День четвертый</p><p>Глава 1</p><p>Тело в медвежьей клетке</p>

Володя проснулся от гулкого лая Пусика. Пес редко лаял так остервенело. В тон ему истерично орали пеликаны и нервно тявкали шпицы. Вставать не хотелось, но в стену кто-то настойчиво скребся.

Высунув пьяную рожу в дверь, Володя увидел забившуюся под бытовку Матильду. Узнав Володю, она извинительно рыкнула, шкребанула по стенке и опять попыталась залезть под вагончик.

Володя немедленно протрезвел и понял, что нужно выяснить, с какого такого случая Матильда оказалась вне клетки и пришла к нему за помощью.

Первым делом он затащил медведицу внутрь вагончика, уложил на пол. Сначала Матильда ложиться не хотела, возбужденная происшедшим чем-то рядом. Но Володя шлепнул ее пару раз по загривку и один раз пнул ногой. Почувствовав весомое внимание, Матильда довольно заурчала и легла на показанное место.

Володя, дрожа от утреннего холодка похмельным ознобом, побрел к клетке медведицы.

Лучше бы он туда не ходил. Рвать начало сразу…

Человек лежал в клетке навзничь, ноги наружу. Спина запеклась от крови.

Володя, пьяно спотыкаясь, запинаясь о непонятно откуда взявшиеся вылезшие из земли проволоки, суетно добежал до бытовки директора, голося на ходу: «Это не она, Палыч! Матильда не могла, Палыч, она в наморднике! И когти у нее маленькие!»

Палыч выскочил на крыльцо неодетым.

– Это не она, – Володя плакал, размазывая слезы по лицу. – Она в наморднике… Понимаешь, Палыч?

Директор мрачно кивал, чувствуя серьезность произошедшего.

– Очень даже понимаю. Что случилось?

На звуки нервного разговора начали вылезать из бытовок другие артисты, спешно надевая спортивные штаны и позевывая.

Ольга-кордебалет в необычно длинной майке, почти до колен, подбежала к медвежьей клетке одной из первых. В клетке лежал человек с разодранной в кровавое месиво спиной.

Стянув незнакомого окровавленного мужчину за ноги из клетки на землю, она дотронулась до его шеи.

– Ребята, без паники, он жив.

Милиция приехала через пять минут, «Скорая» через двадцать. Один из милиционеров задумчиво вертел «барсетку», висевшую на руке недоразодранной медведем жертвы.

Достав портмоне, он переложил деньги к себе в карман, приятно удивившись крупной сумме. Раскрыв паспорт, вздохнул, переложил деньги из кармана обратно в кошелек и достал телефон.

– Алло. Федор, ты? Нашли мы сиговские документики, можешь ему доложить. У парня, которого медведь задрал… Нет, не прикалываюсь, я в цирке. Что? Какая Настя? Ладно, поинтересуюсь… Деньги в портмоне есть. Себе взять? Правда? Спасибо. Привет директору.

Убрав телефон, милиционер опять переложил деньги в свой карман и остановил проходившего мимо парня на высоких ходулях.

– Слышь, Гулливер, где тут у вас Настя проживает?

<p>Глава 2</p><p>Допрос на фоне шапито</p>

В окно и дверь громко стучали. Я открыла один глаз. За стеклом окна маячила милицейская фуражка. Сергей и Костя делали вид, что спят и ничего не слышат.

Пришлось вставать мне и открывать дверь. Милиционер мялся на ступеньках.

– Анастасия?

– Да.

– У нас тут, вернее, у вас проблема. – Милиционер попытался лучше разглядеть меня. – Пройдемте со мной для дачи показаний.

– Мне нужно… – я изогнулась буквой «г», стараясь скрыть фасон своих трусиков. – Мне нужно одеться, подождите минутку.

В бытовке Костя и Сергей лежали на полу, укрывшись одной простыней до подбородков, и смотрели на меня снизу вверх.

– Что случилось?

– Понятия не имею. Но Сергею лучше спрятаться.

Надев на себя белый халат, я вышла и, только пройдя несколько метров, вспомнила пораженные взгляды Сергея и Кости, когда я одевалась, стоя над ними. Взглянув на халат, я увидела, что забыла надеть бюстгальтер.

Я повернулась, чтобы возвратиться, но милиционер, неправильно поняв мое волнение, прихватил меня за рукав халата и «тактично» потащил вперед.

В цирке был назначен общий сбор. У входа в шапито стояла милицейская машина и отъезжала «Скорая». Двое невыспавшихся милиционеров хмуро смотрели по сторонам, курили.

Сбоку, там, где стояла пустая клетка Матильды, – вспышки фотоаппарата.

В шапито, посреди арены, стоял стол, за которым сидел и непрерывно писал милиционер среднего возраста в звании майора.

– Садитесь. Поговорим, – сказал он.

Честно признаться, после вчерашних поминок и практически бессонной ночи чувствовала я себя отвратительно, и голова не соображала совсем. Но я подавила в себе желание покаяться. Больше всего хотелось минеральной водички и спать.

Палыч устроился в первом зрительском ряду и смотрел вокруг себя взглядом затравленного пса.

Милиционер достал новый лист протокола и показал на стул.

– Садитесь. Вы уже ознакомлены с трагедией, произошедшей на территории цирка шапито? – ласково спросил майор, одновременно заглядывая в декольте моего белого халата.

– Еще нет. – Я села и попыталась сделать короткий подол длиннее. – Меня лейтенант только что пригласил. На собеседование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература