Читаем Пять лепестков шиповника полностью

Пять лепестков шиповника

В сборник вошло 25 стихотворений и текстов песен о любви.Цветок богини любви Афродиты — дикая роза, то есть шиповник. Пять лепестков символизируют пять ликов любви, в соответствии с возрастом. 44 страницы с иллюстрациями.

Пиня Копман

Поэзия18+

Пиня Копман

Пять лепестков шиповника


Предистишие


Афродита, богиня красоты и любви, родилась из морской пены. На совести Гесиода оставим предположение, что появлению этой пены способствовали причиндалы Неба-Урана, отрезанные его сыном Хроносом-Временем, и оброненные в море.

Тем не менее, Афродита вошла в силу и в фольклор древних греков.

А позднее эта богиня оказалась управительницей любви под римским именем Венера у всего тогдашнего цивилизованного мира.

Афродите (Венере) были посвящены многие растения,

но, безусловно, главным из них была роза. Нет, не та прекрасная, многолепестковая, тысяч цветов и их оттенков. Роза Афродиты, цветок любви, это колючий шиповник с пятью похожими на сердечки лепестками.

Не зря древнегреческий философ Ямвлих называет Афродитой «пятерицу»

По одному из мифов лепестки у розы Афродиты имели, соответственно, пять цветов.

Хотя об этом нет упоминаний, но я полагаю, что пять лепестков цветка Афродиты-Венеры символизируют пять возрастов, пять видов любви:

— Юношескую. Горячую, бездумную, налетающую внезапно волной прибоя, и, нередко, так же неожиданно откатывающую.

— Сознательную и сильную любовь взросления, принимающую ответственность, высокую доверием и взаимными обязанностями.

— Скептическую любовь зрелости, прощающую недостатки.

Добрую и нетребовательную любовь на склоне лет.

— Светлую любовь, согревающую последние годы.

Об этом и написаны стихи, которые ты, мой дорогой читатель, прочтешь в этом сборнике.

Пусть и тебе привидятся эти лики любви, как увидел их я.


Лепесток первый. Любовь порывистая


Ветер майский



Ветер, — сводник. Походкой матросской

он шатался и вкривь, и вкось.

Он игрался твоей прической

и кружилась метель волос.


А еще, озорной и звонкий,

сразу делал десяток дел,

задирал юбчонки девчонкам,

и тебя случайно задел.


Заблудилось на миг сознание,

мысли брызнули вразнобой,

и случайное губ касание

вдруг пригрезилось мне судьбой.


Ветру что? — Он сегодня гуляет.

Он всегда беспокойный такой!

Вот он шляпы с прохожих срывает,

пенит волны легкой рукой.


Растворяет оконные рамы

и играет портьер бахромой…

А меня, из-за ветра, мама

не дождется сегодня домой.


Игра



Цепи легкости пера,

страсть и разум бьются разом,

задыхаясь и скользя,

как по лунному лучу.

Эта тонкая игра

меж согласьем и отказом,

это нежное "нельзя"

на границе у "хочу".


Лентой финиша рассвет,

снежной нежности лобзанье.

Тает горняя звезда,

бьется жилка у виска.

Ты с запинкой шепчешь "нет",

а в глазах горит желанье.

Может, скоро будет "да"…

Кто бы знал наверняка?


Теплая осень


Осенний воздух был как совесть чист,

с березы облетал последний лист,

изысканный сень-шей* китайских гор.

День музыки* тек светел и нескор,

над парком грустно веял дух муската,

а лабух бацал фугу ре-минор.

На горизонте солнца помидор

порезался о лезвие заката.


Был вечер одинок и пьян слегка.

Картинно застывали облака

и прели в цвете калий дихромата*.

А парк притих, готовясь к холодам.

Но возгласы гусар и милых дам…

Да! Тени звуков умерших веков

и звона шпор и напускной бравады

кружились над скамьями и эстрадой,

где несколько изящных стариков

внимали с умным видом знатоков

гудению замерзших музыкантов.

И дребезжащий как трамвай рояль,

роняя звуки, щепки и эмаль,

просил уйти и не искать талантов*.


А мы с тобой сидели в уголке,

и пальчики твои в моей руке

лежали очень трепетно и нежно,

и счастье стало близким неизбежно.

Был сладок поцелуй, как пахлава,

кружилась голова едва-едва.

Горели щеки и, наверно, уши,

ведь столько счастья мир на нас обрушил.

Болели… впрочем, это ерунда

Лишь по семнадцать было нам тогда.

***

Сень-шей — вид китайской традиционной живописи, буквально "горы и воды"

День музыки — 1 октября

Калий дихромат — K2Cr2O7 порошок ярко оранжевого цвета

Телепередача «Алло, мы ищем таланты» 1969 г.


Горячая зима



Мы метали друг в друга снежки

Мы гоняли по льду взапуски.

Как ты пахла морозом в холодном подъезде!

Были губы мягки и сладки.


Мы утратили сон и покой,

Мы к щеке приникали щекой,

и сплетались в объятьях и руки и ноги.

Вот к любви прикоснулись какой!


Как азартно горели глаза!

Отказали совсем тормоза.

И сердца барабанили в ритмах хардкора.

Мир кружился и выл как фреза.


Это был сумасшедший февраль

и любви раскрутилась спираль.

Расставались и вновь возвращались друг в друга,

забывая про стыд и мораль.


Были ветер холодный и снег.

Был мороз, вызывающий смех.

Ведь бывают, бывают горячие зимы?

Та была горячайшей из всех.


Потому!

Песенка


Если день над чертой горизонта воздвиг

солнца пламень в дали голубой

значит ближе тот час, значит ближе тот миг

когда встретимся снова с тобой.

Вслед мне птицы с восторгом кричат вразнобой,

в сердце стук нетерпенья уйму.

Я лечу на свиданье с тобой и судьбой

чтобы снова спросить: "Почему?"

По-то-му

что тебя в свое сердце приму

обниму, не отдам никому

По-то-му

я прорвусь через бури и тьму

и найду хоть в огне, хоть в дыму.

По-то-му!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза