Читаем Пять масок доктора Крикка полностью

Крикк величайший на свете лжец.

Не поверить ему практически невозможно.

Что бы вы ни делали, не верьте тому, что он вам скажет. Не поддавайтесь на его уловки.

— Не верь ему, — шепнула я Питеру.

А сама повернулась к Крикку.

— Белла предупреждала нас, что вы лжец, — сказала я.

Крикк потряс зажатой в кулаке маской.

— Выслушай меня внимательно, — произнес он. — Подлинное ее имя — вовсе не Белла. Ее зовут Белладонна. Ведомо ли тебе, что сие означает?

Я повторила это имя про себя.

— Что-то такое слышала, — сказала я.

— Белладонной, — сказал Крикк, — иногда называют «волчью ягоду». Это яд. Она и есть яд.

Я была уверена, что он лжет.

Я подбоченилась.

— Раз вы такой хороший, — возмутилась я, — почему подвергли нас с Питером таким опасностям, когда мы добывали маски?

— Точно, — подхватил Питер и сделал несколько шагов к Крикку. — Всякий раз вы пытались нас погубить. Так с чего же нам верить, что вы на стороне добра?

— Вы служили Белладонне, — отвечал Крикк. — Я не мог позволить вам уйти с масками. Я должен был вас остановить. У меня не было выбора.

— Вы нам лжете, — сказал Питер и поднял руки в каратистской стойке.

— Ваше мнение меня не заботит, — произнес Крикк. — Если вы не желаете верить правде, ничего не имею против.

Он вытянул руку и быстро двинулся на нас.

— Просто отдайте мне три маски. Немедля!

Я отшатнулась. Однако Питер не дрогнул.

Крикк ринулся вперед, протягивая руку, чтобы сорвать с нас маски.

Питер закричал. Он взвился в воздух и попытался нанести Крикку боковой удар ногами по коленям.

Питер промахнулся.

Его ноги не встретили ничего, кроме воздуха.

Крикк поймал Питера за лодыжки.

Он с силой рванул его на себя. Сам потерял равновесие — и оба рухнули в развороченную могилу.

37

С колотящимся сердцем глядела я на зияющую дыру в земле. Мне хотелось поскорей броситься к краю могилы. Но я оцепенела. Ноги отказывались меня нести.

Я затаила дыхание и прислушалась.

Тишина.

Даже ветер стих. Деревья на старом кладбище замерли без движения. Я прислушивалась, ожидая криков Питера. Или звуков борьбы. Или шарканья и шуршания, когда кто-нибудь из них полезет наверх.

Но нет.

Ни звука.

Тишина была столь оглушающей, что я зажала руками уши.

— Питер?

Наконец, я заставила себя двинуться вперед. Я сделала шаг к могиле.

— Питер?

Тишина.

Я опустила руки. Я стиснула их в крепкие, напряженные кулаки. И приблизилась к могиле еще на шаг.

— Питер? Ты меня слышишь?

Я набрала в грудь побольше воздуха и задержала дыхание. Затем я склонилась над могилой и посмотрела вниз.

— Нет. О нет, — прошептала я.

Могила была пуста.

38

Я упала на колени в жидкую грязь. Все мое тело судорожно затряслось.

— Питер? Где ты? — позвала я дрожащим голосом.

Снова поглядела в зияющую могилу.

— Невозможно, — пробормотала я.

Неужели Крикк использовал свою магию, чтобы перенести их обоих в другое место?

Неужели Крикк применил к Питеру те же чары, которыми заставил исчезнуть и наших родителей?

Я наклонилась в могилу и закричала:

— Питер? Ты там? Прошу, ответь!

Нет ответа.

Я еще дальше наклонилась в могилу.

— Питер?

И чуть не задохнулась, когда сырая земля вдруг ушла из-под ног. Я рухнула вниз. И приземлилась животом на дно могилы.

— Ох-х-х! — простонала я, обнаружив, что шмякнулась прямиком на груду червей. — Не-е-ет.

Я поскорей вскочила.

— Питер? Где ты? — Мой голос гулким эхом отразился от земляных стен.

Я смахнула жирных червей с одежды.

— Питер? Ты меня слышишь?

Держась рукой за стену могилы, я двинулась вперед. Мелкими шажками я брела вдоль стены, ведя по земле рукой. Мне нужно было за что-то держаться.

Наверху месяц снова выскользнул из-за туч. Изжелта-бледный свет залил могилу.

И при этом свете я разглядела отверстие в дальнем ее конце. Словно низкий дверной проем, прорезанный в стене могилы.

Я торопливо зашлепала к нему по грязи. Остановилась в нескольких дюймах от входа. В лунном свете легко было разглядеть, что там внутри.

Я увидела туннель. Узкий туннель, уходящий по прямой в кромешный мрак. Так вот куда они делись! В этот самый туннель, откуда-то появившийся в земляной стене.

И снова я сложила ладони рупором, и снова выкрикнула имя брата.

Я слышала, как мой голос эхом разнесся по туннелю. Без сомнения, туннель был глубокий и шел все время прямо.

Я шагнула в отверстие. И тут же остановилась. Я пыталась перевести дух.

Крикк затащил Питера в этот туннель. Больше им находиться попросту негде.

Я должна последовать за ними.

Я пригнула голову. И сделала еще один нетвердый шаг в отверстие.

И снова остановилась.

Послышался тяжелый топот. Кто-то бежал мне навстречу.

В тусклом свете я увидела Крикка. Он мчался ко мне через туннель, протягивая руки.

— Не-е-е-е-ет! — завопила я.

Бежать было некуда.

Крикк заманил меня в западню. Неужели он намеревался затащить в этот длинный темный туннель и меня?

39

Я напрягла мышцы. Как же дать ему отпор?

А потом он с топотом выскочил на лунный свет — и я ахнула:

— Питер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Дворец Кошмаров)

Похожие книги