Читаем Пять Осколков полностью

– Ваше превосходительство, позвольте проводить детей наверх…

– Да, да. Ты будешь жить в семейном номере, – добавил он, обращаясь к Уинтер. – Мы не трогали комнату твоей мамы с момента её… исчезновения, и тебе там, думаю, понравится.

– Даже не сомневаюсь, – сказала Уинтер, а потом под нос себе буркнула: – Уж всяко лучше, чем в поезде.

– А вы втроём… – Ривера вновь поглядел на Саймона. – Что предпочтёте: Раннее Возрождение или постмодернизм?

Саймон с Арианой тупо переглянулись. А вот Джем радостно воскликнул:

– Всегда любил импрессионизм!

– Ах, вот такие ребята мне по душе. Да, у нас есть подходящее место. Ронни, будь добр, отведи их в номер Моне.

Оставив Риверу наедине с советом, Ронни вывел Саймона с друзьями обратно в зал со статуей. Карманные часы Саймона вновь потеплели, и только тогда он понял, что за время пребывания в зале совета они успели остыть. Но в коридоре всё тепло снова выветрилось, и когда они пошли в сторону лифтов, Саймон решил не ломать голову над температурными аномалиями.

– А что за Клювий пик? – спросил он, пока они ждали лифт. Ронни дёрнул хвостом.

– Так у нас в Царстве прозвали гору, под которой стоит отель. Когда в город прилетают Птицы, они живут там. Говорят, им нравится вид, но на самом деле им просто нравится смотреть на нас сверху вниз. – Двери лифта открылись, и Ронни провёл их внутрь. – Нажми на десятый, дружище, подсоби.

Саймон нажал на кнопку.

– А сейчас их там нет?

– Ну, Птицы-то там есть всегда, но Ориона в последнее время видно не было.

Саймон заметил, как Ариана вскинула бровь, и спрятал руки в карманы, уставившись под ноги.

Как только двери лифта открылись, навстречу шагнула пара охранников.

– Этаж закрыт для гостей, – сказал тот, что был выше.

Горло Ронни вновь потемнело.

– Розенкранц. Гильденштерн. Это Уинтер, внучка советника Риверы. Она остановится в семейном номере, а её друзья – в номере Моне. Уверяю, разрешение дал лично Ривера.

Мужчины осмотрели их с ног до головы.

– Проходите, – буркнул один из них, освобождая дорогу.

Когда они свернули в очередной роскошный коридор, Уинтер оглянулась через плечо.

– Их действительно так зовут?

– Что? Нет, конечно же, – ответил Ронни. – Но не буду же я запоминать всех охранников в отеле. Для меня они все Розенкранцы и Гильденштерны.

– Всех охранников? – переспросил Саймон, и Ронни поднял на него взгляд.

– Столько вопросов, а?

Саймон пожал плечами.

– Просто интересно.

Ронни остановился у двери в угловую комнату.

– Охрана меняется каждые шесть часов, но они всегда следят за частными номерами советников. – Он кивнул на дверь. – Номер Моне. Код 4477.

Саймон ввёл пароль от электронного замка, расположенного над дверной ручкой, и замок кликнул.

– А где номер Риверы?

– Дальше по коридору, – ответил Ронни, указывая в ту сторону хвостом. – Если что-нибудь понадобится, спросите охранников. Они проследят, чтобы вас не беспокоили. И сделайте себе одолжение: не открывайте балкон. Птицы обожают на нас гадить. Забава у них такая. Негодяи несчастные!

Номер оказался ровно таким, каким Саймон и ожидал: роскошным, богатым и увешанным картинами. Они вошли в гостиную, но оказались будто бы в музее. Джем тихо присвистнул.

– Генерал бы не одобрил такие растраты государственного бюджета, – сказал он, но всё равно тут же плюхнулся на мягкий кожаный диван.

– Скоро вам принесут ужин, – сказал Ронни. – Уинтер, сюда.

Несмотря на прежнюю безэмоциональность Уинтер, Саймон заметил проблеск страха в её глазах: она не хотела оставаться одна.

– Можешь пожить с нами, если хочешь, – предложил он.

– Но… – начал Ронни.

– Я пойду с Уинтер, – перебила Ариана. – Не хочу с вами жить. Вы когда вообще мылись в последний раз?

Оставшись одни, Саймон с Джемом тут же принюхались к кофтам.

– Чуешь что-нибудь? – спросил Саймон. Джем помотал головой. – И я тоже.

После этого Джем пошёл осматривать номер, в котором спокойно могло бы прожить целое семейство, а Саймон расстегнул рюкзак.

– Если убежишь, тебя съедят быстрее, чем я обнаружу твоё исчезновение, – предупредил он Феликса, высунувшего нос из носка.

– Пусть только попробуют, – проворчал он. Саймон покачал головой.

– Я серьёзно, Феликс. Ты сам ко мне привязался, так что слушайся.

Мышонок фыркнул.

– С каких это пор ты стал Альфой? Старый помер?

Лучше бы он врезал ему под дых; Саймон стиснул кулаки, судорожно вздыхая. Феликс, видимо, осознал ошибку и тут же вскарабкался на плечо друга.

– Эй, ты же знаешь, что я не это имел в виду. Я просто…

– Я не хочу, чтобы ты умер, вот и всё, – сглатывая ком в горле, сказал Саймон, перехватывая Феликса и сажая его на диван перед телевизором. Хвостик мышонка тут же поник. – Не хочу, чтобы что-то случилось с Малкольмом, или Ноланом, или Уинтер, или Джемом, или Арианой…

– С нами всё будет в порядке. – Джем стоял в дверях одной из спален. Он уже успел переодеться в пушистый банный халат и закинуть на плечо полотенце. – Мы с Арианой способны о себе позаботиться.

– Дядя Дэррил тоже мог. Как и мама. Сам посмотри, что с ними стало, – сказал Саймон, стиснув зубы.

– Мы справимся, – пискнул Феликс. – Мы ведь знаем, кого остерегаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика