Читаем Пять папок наугад полностью

– Может быть. Хотя странно, что дед внуку по электронной почте пишет. Обычно деды звонят внукам. Пишут только, если отношения не близкие… А как могут быть не близкие отношения у деда с единственным внуком – сыном единственного погибшего родного сына. Странная «неблизость». Обычно в таких внуках души не чают. Не согласен?

– Согласен. Но письмо достаточно тепло написано. Я читал. «Целую, дед».

– Целую, дед? – переспросил Берд. – Это еще более подозрительно. То есть он дописал письмо, сказал все, что хотел, и тут ему вдруг стало плохо. Ничего не ел, не пил… Так не бывает!

– Гм, ты не хочешь в Отделе поработать? На полставки? Помощником Хью?

– Ну уж нет.

– Просто ты сказал в точности то же самое, что и наш судмедэксперт.

– А что за девица с консервами? – довольным тоном спросил Берд.

– Отравилась консервами. Знаешь, никогда нельзя есть просроченные консервы или еду во вздутой упаковке.

– Знаю, знаю… Это все знают….

– Вот она не знала…

– Глупая девушка!

– Глупая – не глупая, но профессиональная спортсменка.

– Странно. Они не едят консервов. И все знают о том, что вредно, что полезно…

– Хью тоже подозревает, что ее могли отравить.

– Вполне. Кто там еще? Авария? Звучит не интересно.

– Да, но немного удивляет, что нет тормозного пути, – Пол собрал все обрезки и расчистил место для следующего домика.

– Могла уснуть за рулем. Сейчас это часто случается. Народ работает сутками.

– Эта не работала. Но я тоже думаю, что уснула. Тут вообще нет мотива к убийству, – сказал Пол, открывая очередную упаковку.

– А если б был мотив? Могли ей подсыпать снотворное…

– В отчете о вскрытии никаких снотворных нет.

– Тогда, увы, неинтересный случай.

– В понедельник узнаю подробности.

– Кто там еще? Наркоман? Тоже не очень…

– Да, это тебе не «альфонсы»…

– С мотивом каждый раз напряг. Только если деньги. Но ничего не украдено. Все отошло родственникам. Да и не такие там деньги, чтобы… убивать, – сказал Берд.

– Да никакие деньги не стоят того, чтобы убивать, – сказал Пол.

– Месть?

– Да какая там месть? Все хорошие, по-своему несчастные люди…

– Почему несчастные?

– Одинокие, без детей. Вдовы, вдовцы, сироты…

– И при этом состоятельные?

– Да, вполне, – Пол на минуту отвлекся от склейки, – я тут подумал. Похоже, что… у меня паранойя…

– Почему?

– Я везде уже вижу общее и придумываю заговоры…

– Погоди, у тебя хорошая интуиция, что тебе показалось?

– Смотри, если пытаться эти дела описать в общем, то они все попадают под единую схему. Одинокий, достаточно положительный и состоятельный член общества погибает случайной или естественной смертью, и все наследство уходит каким-то дальним родственникам. И причиной всех этих смертей может стать – отравление. Теоретически.

– А звучит не так уж глупо.

– Но пока это совершенно необоснованные выводы.

– Надо бы узнать про этих родственников, – сказал Берд.

– Надеюсь, Хью и Дина уже все узнали. Если я прав, это уже будет интереснейшее дело! – Пол снова уткнулся в склейку. – Кажется, я отвлекся и приклеил ставни вверх ногами! И клей, как назло, уже взялся!

– Оставь так! Какая разница! Такой занудный в моем окружении – только ты, больше никто не заметит!

– Черт! Так не красиво! Нужен растворитель. Оставь этот домик тут, чтоб не перепутать. Я потом переклею.

– Ладно, – Берд поставил домик рядом с пивными кранами.

7

Обставлять заново дом не доставляло Дине никакого удовольствия. Большой дом, шесть комнат. Сколько ж надо потратить на это времени и денег. Лучше поехать куда-нибудь. Первые выходные своей замужней жизни Дина провела в обнимку с Питером, а вторые – за разбором подарков и поздравительных карточек. Свадебная суета оказалась настолько приятной, что Дине хотелось продлить это состояние.

– Сколько же у тебя родственников! – сказала Дина, показывая на пачку поздравительных открыток. – Здорово иметь столько родни! Столько подарков! Мы почти окупили все затраты на свадьбу!

– Много родственников – это и хорошо и плохо, – ответил Питер. – Хорошо, когда дарят подарки. Плохо, когда надо делить чье-то наследство.

Дина задумалась.

– Знаешь, мне пришла в голову одна мысль. Дай мне телефон, пожалуйста, – попросила она.

– Зачем?

– Хочу позвонить Полу.

Питер покачал головой.

– Вечером в воскресенье? Не можешь подождать полдня? Завтра все обсудите. – Питер не мог скрыть недовольство.

– Пит, в чем дело? Ты ревнуешь? – удивленно спросила Дина.

– Нет, мне просто не нравится твоя работа.

– То есть как?

– Ну, вот так. Мне не нравится, что моя жена вместо того, чтоб заниматься мужем и домом, думает только о работе и своем начальнике. Сколько мы с тобой уже живем вместе? Три месяца? И каждый вечер я слышу – Пол, Пол, Пол. Так не должно быть. И еще этот друг его – бармен. Даже если вы привыкли вести расследования за пивом в баре, я – против. И хочу, чтоб ты ушла с этой работы.

– А почему ты раньше молчал?

– Я не думал, что мне это будет так мешать. И честно говоря, я был уверен, что тебе эта работа нужна только, пока ты не замужем. Но, судя по всему, ты не собираешься бросать.

– Не собираюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы