Читаем Пять папок наугад полностью

– Да, прости, Пол, просто накипело. Больше не повторится.

Атмосфера в комнате разрядилась.

– Хорошо, тогда отвлекаемся от всякой чуши собачьей, – с улыбкой сказал Пол, – и переходим к делу. Начнем с аварии.

– Авария, – сказала Дина, подходя к первой доске. – Итак. Наша жертва, по словам ее личного врача, была здоровой женщиной.

– У здоровой женщины есть личный врач? – спросил Хью.

– Не перебивай! – огрызнулась Дина. – Этот личный врач раньше лечил ее мужа, а когда тот умер, продолжил лечить жену, у которой с возрастом проявились небольшие проблемы с ЖКТ, типа гастрита и т. п. – Дина строго посмотрела на Хью. – Но при этом врач сказал, что никаких серьезных заболеваний у нее не было. Переутомления, депрессии и угнетенных состояний – тоже. Наоборот, она была даже как-то воодушевлена последнее время.

– Воодушевлена, – повторил Пол. – Чем же? Не сказал?

– Сказала ее соседка. – Дина показала на одну из фотографий на доске. – Она рассказала за чашкой кофе, что Джейн всегда очень хотела детей, но у них с мужем так и не получилось. Поэтому работала с детьми в социальном центре. А также искала по всему свету родню. И нашла. Свою троюродную сестру с ребенком. Вот этим-то она и была воодушевлена.

– Гм, и что за сестра?

– Эта сестра, – продолжила Дина, – по словам соседки, сначала решила, что здесь какая-то ошибка. Но потом они наладили общение. Она даже приезжала несколько раз. Джейн хотела переселить ее в свой загородный дом, та – отказывалась, потом ради сына вроде согласилась.

– Угу, а есть у нас контакт этой сестры? – спросил Пол.

– Есть, в документах на дом. Однако, по словам той же соседки, она почти сразу же выставила дом на продажу. И продала первому же желающему. И это странно. Соседка говорит, дома в этом районе – очень дорого стоят. Имело смысл подождать более выгодного предложения. Но она все продала и уехала.

– А квартиру тоже продала?

– Похоже на то. Джейн сделала ее своей единственной наследницей.

– А фото есть? – спросил Хью.

– Есть одно, но не очень четкое – с копии водительского удостоверения.

– Подозрительная эта сестра. А у адвоката она вопросов не вызвала?

– Я разговаривала с нотариусом, который регистрировал завещание. Он сказал, что они пришли вместе, что Джейн была очень довольна. А та сестра держалась очень скромно. Здесь пока все.

– Гм, а похороны? Были? Никто не обратил вниманием, как сестра вела себя на похоронах?

– Такой информации нет.

– Надо б узнать, что друзья погибшей говорят…

– Угу…

* * *

– Что по «ванне» удалось узнать? – Пол откинулся на спинку своего кресла и немного покрутился.

– По «ванне» – удалось меньше, – призналась Дина. – В общем, все имущество отошло двоюродной племяннице. Дочери двоюродного брата. Никаких особых подробностей. И тоже все было продано в кратчайшие сроки. Кстати, Пол, мне в голову пришла одна мысль вчера, – Дина посмотрела на Пола. – Не знаю, умная или глупая. Но не может ли быть, что все эти дела связаны?

– Если честно, мне это тоже вчера пришло в голову, – кивнул Пол, – но пока рано делать выводы. Выглядит похоже. Везде как бы случайная смерть одинокого человека, и все наследство уходит дальнему родственнику. А он, как мы уже знаем в двух случаях, тут же эту собственность продает и исчезает.

– Очень подозрительно, особенно учитывая, что все смерти могут быть не случайными, а намеренными, – добавил Хью. – Вы ж еще не слышали о моих находках. Сейчас расскажу. Когда Дина закончит.

– В общем, у меня почти все. Консьерж в доме, где жил Том, подтвердил, что к нему регулярно приходили девушки и оставались на ночь. То есть жертва – точно не гей. Одна девушка ночевала несколько раз. Том назвал ее своей племянницей, консьержу было смешно, поскольку Том всех своих дам так называл.

– А что он делал в течение дня? – спросил Пол.

– Утром встречался с совладельцем ресторана. Потом поехал в спорт-клуб, около пяти вечера обедал с потенциальными инвесторами в суши-баре. По словам официанта, Том приехал на встречу раньше, пообедал с девушкой, потом она ушла, а он остался ждать своих коллег.

– А что он ел в суши-баре? – спросил Хью. – Неизвестно?

– Я не спросила. Это важно?

– Просто я придумал вариант, как он мог захлебнуться в ванне.

– Например?

– Есть такая рыба фугу – ядовитая. Если ее неумело приготовить, то можно смертельно отравиться. Ее яд – тетродотоксин – действует парализующе. Если он заказывал эту рыбу, когда обедал с девушкой, потом еще полвечера пил с партнерами и ничего не ел, то он мог уснуть в ванне, сползти во сне в воду, в это время начал действовать яд, и он захлебнулся. Это в случае, если отравление случайное… А если намеренное, то…

– Хью, ты правда так любишь яды? – вмешалась Дина. – У тебя чуть что – яд… прямо помешательство какое-то на ядах.

– Не то, чтобы люблю, я их – знаю. Это интересно. У меня диссертация по ядам.

Дина удивленно подняла брови.

– Я старше, чем выгляжу. У меня за плечами помимо интернатуры и ординатуры, три года преподавания на кафедре патанатомии и докторская по ядам. Так что я не помешался…

Дина почувствовала себя глупо и замолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы