Читаем Пять папок наугад полностью

– Пойдем! – сказала Дина.

– С удовольствием, – согласился Хью.

9

Кафе «Зеленый лист» располагалось в соседнем доме. Главными особенностями этого заведения были очень скудное меню и крытая веранда, обвитая виноградными лозами, вьюном, плющом и всеми остальными видами цепляющихся растений. Когда это кафе только открылось, никому не могло прийти в голову, что странная металлическая конструкция с несколькими жалкими веточками понизу через пару лет превратится в плотно сплетенный зеленый шалаш. Эта веранда и привлекала в кафе посетителей.

Пол и компания заняли дальний столик. Дина, которая была в этом кафе уже не раз, читала материалы дела. Хью – с интересом рассматривал веранду.

* * *

– Давайте продолжим? – сказал Пол, когда первый голод был утолен.

– Так, – сказал Хью, доставая тетрадь, – теперь наш наркоман Майкл Пирс. С ним самим все ясно, это была передозировка. И, более того, передозировка со стрихнином.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила Дина, – Ведь тело уже давно кремировано. Анализ взять неоткуда.

– А там был пакетик! Упаковка от наркотика! – ликующе сказал Хью, – Помнишь? Я провел анализ пакетика. Очень внимательно, а не так, как тот, кто делал это раньше! И нашел стрихнин!

– Вот это номер! – сказал Пол. – То есть тут точно уже – убийство?!

– Не обязательно, – ответил Хью, – но точно – отравление. Иногда стрихнин добавляют в наркотики. Бадяжат так. Так что он мог просто купить плохой товар. Или дозу не рассчитал.

– Тогда у нас уже три отравления? – сказала Дина.

– Про фугу мы пока точно не знаем, так что все-таки два, – ответил Хью. – И три – подозрения.

– Час от часу не легче.

– Ладно, дальше – самое интересное, – интригующе сказал Хью, сделав глоток чая. – Даже не знаю, с чего начать. Я поговорил с его друзьями, теми, что его нашли. Они мне рассказали, что, во-первых, Майклу не удалось «завязать», несмотря на все попытки и реабилитационные центры, а во-вторых, он был очень радостный в последнее время. Он встретился с дядей, которого не видел лет двадцать.

– Так-так! – сказал Пол.

– В общем, этот дядя – старший брат отца. Был когда-то, очень давно, выгнан из дома Майклом Пирсом – изначальным, то есть дедом погибшего. Наш погибший от передоза Майкл – это порядковый номер три, второй – как раз этот дядя, а первый – дед, собственно, основатель той пивоварни.

– Это мы поняли, – сказала Дина.

– Так вот Майкл второй – оказался геем. Майкл-дед, когда узнал, выгнал того из дома, лишил наследства – все серьезно. Так наследником стал отец Майкла номер три – наркомана. Короче, именно с дядей-геем – Майклом вторым – Майкл третий-наркоман и возобновил связь незадолго до смерти. И был страшно этому рад, поскольку никого из родни у него больше не было.

– Знакомая картина, – усмехнулся Пол. – Мы такое уже видели, кажется.

– Так вот, я пошел в поместье поговорить с дядей, а оказалось – поместье продано! Продано! Понимаете?

– Пусть продано, и что? Ясное дело, что у этого бедного дяди не самые лучшие воспоминания об этом месте, откуда его выгнали с позором. Вот он и продал все. Совершенно объяснимо! – сказала Дина.

– Нет, Дина, ты не понимаешь, отвлекись от эмоций. Посмотри на ситуацию с правильного ракурса! – воодушевленно продолжил Хью, – Майкл восстанавливает связь с каким-то дядей, которого не видел двадцать лет! Двадцать! Тот ли это дядя? И дядя ли вообще? И потом проходит всего ничего, парень умирает, а все наследство уходит дяде! Дядя его продает, и был таков! Как в аварии! И не исключено, что и в «ботулизме».

– Впечатляет, – сказал Пол.

– Не убедительно, – отозвалась Дина.

– Ты хочешь сказать, тут явная схема? – спросил Пол, понимая, что мысли Хью в точности совпадают с его собственными.

– Да, ботулизм, стрихнин и, возможно, тетродотоксин – все дела связаны общей идеей. Везде одинокие люди, везде родственники. Везде жертву отравили.

– Наш убийца – химик? Аптекарь? Кто? – спросил Пол.

– Не знаю… но эти три яда в принципе можно достать… это не полоний какой-нибудь…

– Главное, что такие отравления легко закамуфлировать под несчастные случаи, – сказал Пол.

– Значит, мы теперь точно уверены, что здесь банда отравителей? – спросила Дина, и в ее голосе Пол уловил нотки ревности.

– Нет, но это …интересная версия. Действительно, слишком много общего.

– А не слишком ли много общего у случайных дел, которые ты вытащил наугад из стопки Ральфа? – язвительно заметила Дина. – Если так посмотреть, любую смерть можно объяснить злым умыслом со стороны наследников. Может, мы просто искусственно все подводим под один шаблон. Там подвинем жертву, тут немного подвинем родственников. И конечно, яд! Больше в этом мире ни от чего не умирают. Дышать вообще вредно – в самом воздухе яд! Вот уже и все остальное совпало!

– Вот сейчас, точно, в воздухе был яд! – прервал ее Пол.

Дина вспыхнула.

– Ты же сама говорила утром, что, похоже, все дела связаны. Так что это ты первая высказала такую идею, – сказал Хью.

– Да, и не стоит об этом забывать! – резко ответила Дина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы