Читаем Пять причин убить тебя полностью

Она не могла быть нормальной — нежной, ласковой, уязвимой. Ингвильд растили воином: гордым и храбрым, самоотверженным и твердым духом. И пренебрежение, такая язвительная насмешка от драконов — домогательства, ранили ее до глубины души, обесценивали весь тот нечеловеческий труд, ее огромные усилия, кровь и пот, которые она проливала, чтоб стать Чистильщиком. Чтоб охранять их мирный сон.

Она никогда не просила у них благодарности, никогда не надеялась, что услышит хоть одно доброе слово, но и терпеть, когда тебе плюют в лицо, было трудно.

— Должно быть, я сделал что-то нет так. — пришел к умозаключению Нэйвир. Карьян отвел глаза, сдерживая ехидное “Да неужели?”.

— Почему ты так решил? — спросил он, пряча усмешку. На безуспешные потуги Нэйвира добиться благосклонности своей пары нельзя было смотреть без слез.

— У нее взгляд изменился. Как будто отстранённый стал, холодный. — они сидели на коньке крыши, отсюда открывался прекрасный вид на закат.

— Не так уж много и поменялось. — равнодушно пожал плечами Карьян. Госпожа Чистильщик, по его мнению, оставалась все такой же неприступной и незаинтересованной в Нэйвире. — Завтра приплывают лекари с Эльвинии, да?

— Послезавтра. — красный дракон устало потер глаза, — У меня скоро закончатся идеи уже. Цветы ей не нравятся, комплименты тоже, даже имя свое не говорит. Нож, который я ей подарил, она мне в ногу воткнула. — Нэйвир поморщился, вспоминая, — Или я и правда ошибся, или просто дурак.

— Очевидно, что второе. — с искренним сочувствием отозвался Карьян, — Я бы на ее месте тебя ещё в первую встречу прирезал.

— Почему? — и выразительно уставился на Карьяна. Тот закатил глаза.

У Карьяна было восемь сестер и два брата, так что ему неизбежно пришлось постигнуть женскую природу, просто чтоб уцелеть среди стольких дракониц под одной крышей.

— Понимаешь, она девушка. А они разные, нужно искать подход. — туманно начал он.

— Ближе к делу. Этот абстрактный совет ты мне уже давал. — поморщился Нэйвир.

— Если коротко, то ты торопливый идиот. Если ещё короче, просто идиот. — улыбнулся Карьян. Нэйвир цыкнул и толкнул его ногой, сбрасывая с крыши.

— И кто теперь идиот? — рассмеялся красный дракон. Полеты запретили, но кровь бурлила и требовала полета, или хотя бы мелкой потасовки.

— Слушай, а если о главном, ты вообще думал о том, какая она сама по себе? — Карьян, кряхтя, встал с земли и отряхнулся, — Без вот этого “Чистильщик” и “убийца”. Нет, ты, ясное дело, только об этом и думал. — дракон зацепился за край крыши и подтянулся, забираясь на черепицу, — Но смотри, и ты, и Ракидан сыновья вождя. А ты ещё и наследник. И если сравнивать вас, твой статус наложил же определенный отпечаток на тебя, верно?

— Я понял, к чему ты клонишь. Но Карьян, — Нэйвир осуждающе покачал головой, — не берись умничать, ни ты, ни я не знаем, как живут Чистильщики. Можем только догадываться и собирать слухи. У меня нет информации, от которой я мог бы отталкиваться.

— Почему же. — он присел рядом и зарядил Нэйвиру по ребрам, когда тот снова попытался его скинуть, — Говорят, второй Чистильщик, который прибудет к нам на остров, ее любовник.

— Кто это сказал?

— Твой отец. — красный дракон был готов рыдать от комичности ситуации. Это что же получается, вождь отбил пару сына у другого Чистильщика?

Глава 16

Как ни крути, наличие мужчины у собственной пары раздражало. И это ещё мягко сказано. Нэйвир сгорал от ревности, с таким соперником как отец, он бы ещё мог потягаться, да вообще с любым на архипелаге и всех тридцати островах. Но что дракон против Чистильщика?

Красный дракон был воином, а они, как правило, реалисты. И этот реализм противно нашептывал, что будь тот любовник его пары хоть десять раз уродливым пузатым и старым извращенцем, Чистильщик понимал Чистильщика.

А от драконов его пара ничего доброго не видела.

Так что Нэйвиру придется из кожи вон лезть, чтобы она просто заметила в нем кото-то большего, чем просто дракона.

Хорошо бы ещё ее хахаль действительно оказался старым и страшным, но это ужасно маловероятно — с такой работой лишних килограммов не наберешь, да и на отдых ввиду преклонных лет Чистильщики не уходят, просто не доживают.

Посему выходило, что шансов у Нэйвира — один без нолика. То есть, шанс есть, но настолько маленький, настолько жалкий, что одно неверное решение, и красный дракон загубит всё вообще.

Он не умел вести дела с Чистильщиками, не знал, как они живут, и понятия не имел, где искать точки соприкосновения. Как показать ей серьезность своих намерений, обратить внимание на себя?

Ингвильд была зла, как никогда. Бессонная ночь на дозоре и часы размышлений принесли свои плоды: теперь в ее глазах зараженный пробил социальное дно и открыл новые грани подлости.

Ладно, с ней не раз поступали отвратительно, низко и бесчеловечно, и многие поступки драконов делали Нэйвира на их фоне вообще безобидным божьим одуванчиком, но никто ещё не измывался над ее психикой так целенаправленно, регулярно и успешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература