Читаем Пять принцев для попаданки. Книга первая полностью

Сначала я не обратила внимания на его мертвецкую бледность, заострившиеся черты лица, а сейчас это так сильно бросалось в глаза, что прежняя злость немного улеглась.

— И где тебя черти носили? — все же интересуюсь я.

Дориан немного опешил от моего вопроса. А что он хотел? Думал я молчать буду? Нет, сейчас устрою ему взбучку, и можно будет начинать, готовится к обряду.

Принц не спешит с ответом. А я начала закипать, и уже хочу устроить скандал на дорожке перед домом, но меня останавливает предупреждающий взгляд Грега. Да, у нас могут появиться ненужные свидетели. Поэтому позволяю увести себя в сад, все же остальные мужчины уходят в дом.

Пройдя к злополучной беседке, Дориан усаживает меня на скамью, а сам замирает на секунду передо мной, будто задумывается над моим вопросом, но потом смотрит на меня в упор и начинает объяснение.

— Я пытался разорвать связь Избранных, и чуть не поплатился жизнью. Меня нашли агенты Грега, когда подпольный маг выбросил мое бесчувственное тело в сточную канаву в столице Водного королевства.

— Я настолько ненавистна тебе? — меня начинает душить обида. Она комом стоит в горле и подкатывает, непрошенными слезами.

— Дело не в тебе, — злиться Дориан, на мое непонимание. — Я готов стать твоим мужем, но по собственному желанию, а не по принуждению. Но сейчас я смирился, — отвечает он, понурив плечи.

— Спасибо и на том, — отвечаю я, пряча глаза.

— Спасибо, что не отказалась от меня, — хрипло говорит жених и, потоптавшись на одном месте, разворачивается и уходит в сторону домика, оставив меня одну в беседке.

Только оставшись одной, я даю волю чувствам и слезам.

От души наплакавшись, я успокаиваюсь.

Да, мне обидно, мне горько и тяжело, что меня отвергает один из моих женихов. Но я ничего не могу с этим поделать. Мы оба заложники ситуации, но только я ее приняла. А вот когда примет ее Дориан не ясно.

Но я должна подготовиться к обряду, в конце концов, я невеста и у меня свадьба на носу, а я даже платье не выбрала, а времени, между прочим, в обрез.

Я, смахнув с лица последние следы слез, встаю, отряхивая платье и нацепив на лицо улыбку, направляюсь в дом. Не буду показывать этому строптивцу, как меня ранили его слова, пусть думает, что мне плевать. Это лучшее решение. Да.

<p>55. Подготовка к обряду или как провалить свадьбу</p>

С высоко поднятой головой прохожу в гостиную, странно, там никого. Замираю, голоса раздаются из кухни.

Точно, мы же не ели, сразу к этим упырям на растерзание пошли. Я захожу на кухню, а мои женихи мило беседуют, завтракают. Хоть бы меня подождали.

Бесит, меня почему-то все бесит, а особенно, то факт, что поступок Дориана не вызывает осуждения у других женихов. Они вот болтают с ним, как ни в чем не бывало, смеются над его шутками.

Зыркнула на всех глазами, и уселась на свое место. На удивление, не смотря на плохое настроение, аппетит у меня был отменный. Пышные вафли, щедро политые медом, были восхитительны. Каша, с фруктами и вареньем улетела с тарелки в мановение ока. А травяной чай с нотками цитрусов и мяты успокоил мою расшатанную нервную систему.

На сытый желудок и мир заиграл яркими красками, и жить стало веселей. Я откинулась на спинку стула и задумчиво осмотрела своих женихов. Они беседовали между собой, не вовлекая меня в свой разговор, будто знали, что пока я не поем меня лучше не трогать.

— О чем задумалась? — вопрос Грега вывел меня из размышлений, о проницательности будущих мужей.

— Об обряде, конечно, думаю какое платье одеть, — на этих словах глаза всех женихов обратились ко мне, а Лекс закашлялся, так как делал глоток в этот момент.

Все молчали и смотрели, а я не понимала причину такого поведения. Я что-то не то сказала? Вопросительно смотрю на Грега.

— Ты совсем ничего не знаешь про то, как проводят обряд? — я отрицательно качаю головой. — А как в вашем мире проходит обряд?

— В нашем мире женщина одевает красивое белое платье, мужчина костюм и они подписывают документы о том, что все с этой минуты они семья. Раньше, когда верили в бога, то это происходило в храмах, сейчас в специальном учреждении, который ведет учет семей, — постаралась как можно понятнее и проще объяснить, как у нас женятся.

Грег улыбнулся мне и смущено отвел взгляд. Что-то мне это не нравится, у них, что на обряде происходит. Или у нас оргия там будет? Эта самая пресловутая консумация?

— Давай пойдем в гостиную, и я немного расскажу об обряде, — предлагает жених, и мы все дружно перемещаемся в соседнюю комнату.

Меня удобно располагают на диванчике, рядом присаживается Хьюго, который после своей нервной вспышки, сам не свой. Поправляет мне подушки, а я благодарно ему улыбаюсь.

— В нашем мире обряд единения, происходит тоже в храме. Тебе не понадобиться платье, одежду для обряда обычно приносят служительницы храма. Они же помогают Избранной подготовиться к нему, — начинает рассказ Грег.

— А вот с этого места поподробнее, — перебиваю его и не даю продолжить. — Что значит подготовиться?

Мой вопрос поставил Грега в тупик, он с непониманием смотрит на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять принцев для Попаданки

Похожие книги