Читаем Пять рассерженных жён полностью

Там я подогрела чайник и, попивая кофеёк, закурила сигарету из Зинкиной пачки.

Бой продолжался довольно долго, я судила по хаотичным крикам, доносившимся из спальной. Потом эти крики становились все тише и тише, а потом и вовсе заглохли. Я прислушалась — тишина.

Полная тишина. Ни звука.

«Черт возьми! — подумала я. — Не поубивали же они там друг друга!»

Я уже хотела отправиться на разведку, но в это время раздался крик Тамарки.

— Вы что, придурки, оставили её там одну?! — закричала Тамарка. — Она же в милицию позвонит!

Я и глазом моргнуть не успела, как вся ватага была уже на кухне. Не помню как мне заломили руки, помню лишь, что оказалась я в туалете.

— Посиди, подумай на досуге, — ядовито посоветовала мне Татьяна.

«Спелись, мерзавки!» — подумала я и во всю глотку закричала:

— Спасите! Помогите!

Истошные крики я сопровождала энергичными ударами по двери туалета. Я молотила и руками и ногами, в тайной надежде, что дверь соскочит с петель. Дверь тряслась, но с петель не соскакивала.

— Она нам всех соседей сейчас на ноги поднимет, — заволновалась Тамарка. — Пойдите, вставьте ей кляп! — приказала она.

И эти дурочки принялись открывать дверь, я же схватилась за ручку, пытаясь препятствовать им в их вероломных намерениях. С той страстью, с которой я только что хотела выйти из туалета, теперь я тянула ручку на себя, но их было больше, и дверь открылась. На меня набросились и воткнули в рот кляп. И связали бельевой верёвкой руки, чтобы я этот кляп ненароком не вытащила.

Связали, должна заметить, весьма неумело, и, как только закрылась за обидчицами дверь, я эту верёвку очень быстро развязала, предварительно ослабив её с помощью разнообразных движений.

Тут же я воткнула в ручку швабру, к моему счастью оказавшуюся в туалете, заклинив дверь таким образом, что открыть её уже не представлялось возможным даже с помощью всей банды, которая свирепствовала в квартире моего покойного Фрысика.

— Ну что, съели! — во все горло гаркнула я, радуясь, что провела своих врагов.

— Она вытащила кляп! — ужаснулась Тамарка. — Как вы его вставили, идиотки?!

— Нормально вставили, — оправдывалась подлая Полина.

Это она беспощадно пихала мне в рот этот кляп, пока Изабелла и Зинаида вязали меня верёвкой.

— Так идите и вставьте ещё! — приказала Тамарка, и дверь лихорадочно затряслась.

— Черта с два вы теперь откроете! — страшно радуясь, сообщила я, давая себе клятвы ни за что Тамарке не прощать её приказа вставить в меня кляп.

— Она заклинила дверь изнутри, — догадалась Татьяна.

А предательница Тамарка постановила:

— Будем ломать!

— Ааааа! — истошно завопила я, демонстрируя своё искусство.

— Заткнись по-хорошему, — попросила Тамарка.

— Пока вы сломаете дверь, — заявила я, — сюда сбегутся все соседи. В принципе, пусть сбегутся, я не против, хоть посмотрят на труп моего Фрысика, пока вы ещё не закатали его в ковёр.

— Вот же, — воскликнула Татьяна и грязно на меня выругалась.

— Сама такая! — огрызнулась я.

— А-ааа! Девочки! — чему-то испугалась Тамарка, впрочем, я тут же и узнала — чему. — У неё же может быть с собой мобильный.

— Не было у неё мобильного, — компетентно заявила Зинаида, которая вила вокруг меня верёвку.

— А ты в карманах её леопарда смотрела? — строго спросила Тамарка.

По молчанию Зинаиды стало ясно, что она не смотрела.

— То-то же! — рявкнула Тамарка. — Эх, растяпы! Теперь она запросто позвонит в милицию!

«А чего это она раскомандовалась тут всеми?» — подумала я и во все горло сообщила:

— Конечно позвоню! И не только в милицию, а и Евгению. Мой Евгений приедете, и мало вам не покажется, когда он увидит, что вы сделали с моим леопардовым костюмом, а ведь я в нем собиралась на собственную свадьбу!

По гробовому молчанию я поняла, что Тамарка впала в задумчивость. Остальные, видимо, ждали когда она из задумчивости выпадет и отдаст очередные приказания. Чем-то она в моё отсутствие их скрутила, а вот чем, ещё та загадка. Во всяком случае, сидя в туалете её не разгадаешь.

Я уже хотела предложить Тамарке заключить мировую, но она взмолилась сама.

— Сонечка, — заскулила она, сделавшись вдруг чрезвычайно нежной, — мы же старые подруги…

— Не старые, а давние, — поправила я и, пользуясь своим преимуществом, добавила, — хотя, если иметь ввиду только тебя, то можно сказать и «старые».

— Ну, не важно, — сказала на все согласная Тамарка, — в любом случае мы подруги.

— Даже не знаю, — заметила я, — после того, как ты готовила на меня покушение, трудно сказать кто мы друг другу теперь.

— Девочки, — пропищала Полина. — Может хватит ругаться? Может пора собраться в кухню и выяснить у кого какие желания?

— Боюсь, за выяснением этих желаний, ты первая и пострадаешь, — прогремела из туалета я.

А Изабелла, которую, кстати, тоже собирались убить, мне сообщила:

— Страшно хочется на тебя посмотреть, выходи. Интересно какой ты стала?

«Что она имеет ввиду?» — подумала я, но вдаваться в детали было некогда, тем более, что в беседу встряла Тамарка.

— Мама, — проникновенным голосом воскликнула она, — выходи, тебя никто не тронет.

А Зинаида логично добавила:

— Все равно ты не будешь там вечно сидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы