Читаем Пять рассерженных жён полностью

— Да нет же, — разозлилась я. — Это не он, это кот. Кот Тамаркин.

Все дружно посмотрели на Тамарку. Она пожала плечами, давая понять, что не знает о чем идёт речь.

— Ну как же? — завопила я. — Твой кот вместе со мной упал с той лестницы, что хранится в твоём сарае. С последней ступени! Так что времени у него было достаточно, чтобы разодрать мне щеки, пока он ждал приземления.

Видя недоуменное лицо Тамарки, я уже конкретно спросила:

— Неужели ты не видела в каком он после вчерашнего состоянии?

— В прекрасном, — заявила она. — Лучше не бывает. С большим аппетитом поел и спал, как убитый.

— Так ты мне не веришь? — изумилась я.

— Не верю, — призналась Тамарка.

— У меня же есть свидетель, — обрадовалась я. — Евгений. Мой Евгений. Евгений свидетель!

— Твой Евгений соврёт — недорого возьмёт, — предположила Полина.

— Ты же его совсем не знаешь, — рассердилась я.

— Вообще-то он может, если она его подговорила, — предположила Тамарка. — Но с другой стороны, Женька врать не любитель. А вот я ему сейчас позвоню.

И она ушла звонить в другую комнату.

— Звони здесь! — крикнула я ей вдогонку.

— Ага, чтобы ты им руководила? — усмехнулась Татьяна и из вредности прикрыла дверь кухни.

Пока Тамарка отсутствовала, мой «фарш» и фингалы подверглись тщательному осмотру.

— Вообще-то похоже на когти кота, — сказала Полина по поводу «фарша».

— Да и фингалы не первой свежести, — заметила Изабелла. — Уже цветами радуги заиграли.

— Если бы Фрока приложился, они бы, конечно, вспухли и покраснели, но так посинеть вряд ли успели бы, — согласилась Татьяна.

Я смотрела на них едва ли не с благодарностью.

— Вот вы глупые, — высокомерно изрекла Зинаида. — Никакой логики. Как Фрол мог так расцарапать её щеки, когда у него совершенно нет ногтей? Он же состригает их до основания. Да и щеки у Соньки были под платком. Она же их закутала, он бы не дотянулся.

— Изверг! — завопила я. — Будто не ты кидалась на меня с кулаками, утверждая, что убила твоего Фрола я, да при этом ещё и собиралась тебя подставить. Где же тогда была твоя хвалёная логика?

Зинаида вспыхнула и собралась мне возразить, но вошла Тамарка.

— Все в порядке, — сказала она, показывая на меня пальцем, — эта идиотка действительно свалилась с лестницы. Евгений даже снял её с моим котом в самый момент падения.

И тут до неё, наконец, дошло.

— Ах ты дрянь! — закричала она. — Я доверила тебе кота, а ты так над ним издевалась!

— Ха-ха, — торжествуя, рассмеялась я, — и кто здесь из нас идиотка? Какое позднее у тебя зажигание! А что касается кота, так это он завалил меня, так что я вся в претензиях, но молчу.

— Да хватит вам! — рассердилась Татьяна. — При чем здесь кот? Время идёт. Будем мы отвозить Фроку на дачу или нет?

— Конечно будем, — подтвердили все, кроме меня.

— Тогда бросайте жребий, кому закатывать его в ковёр, — сказала Татьяна.

И тут на передний план выступила я.

— Нет! — громогласно сообщила я. — У вас ничего не получится!

— Почему? — возмутились все.

— Потому, что я сейчас же звоню в милицию и сообщаю о содеянном кем-то из вас преступлении!

Тамарка всплеснула руками и вскрикнула:

— А она опять про свою милицию! Ну что тут будешь делать?

Татьяна задумчиво покосилась на меня и сказала:

— Тома, выйдем на минутку.

И они вышли.

Пользуясь тем, что два лидера отсутствуют, Зинаида решила учинить свои разборки.

— Между прочим, — сказала она, — кто это придумал делить все поровну?

— Да, кто это придумал? — оживилась Полина.

— А как надо делить? — заинтересовалась Изабелла.

— В том порядке, в каком мы с Фролом проживали, — ответила Зинаида. — Тамара первая, я вторая, ты третья. Делим все по справедливости.

— Да, надо по справедливости, — согласилась Полина, — только по справедливости… Но тогда я получаю меньше всех, — наконец дошло до неё. — Какая же здесь справедливость? — вскочила она.

— Самая справедливая! — грудью пошла на неё Изабелла. — Почему ты должна получать больше меня, если ты знаешь Фролушку без году неделя?

— Как это без году неделя? — забегала вокруг стола Полина. — Я больше всех ему отдала!

— Ты? — поправив парик и очки, презрительно рассмеялась Зинаида. — Да ты только тем и отличилась, что загубила его позвоночник. Бедняга умер, так и не вылечившись от радикулита.

— Ты загубила, а мы всей семьёй потом лечили, — подтвердила Изабелла.

— Уж ты бы помолчала! — взвилась Полина. — Что такое позвоночник? В какое сравнение он идёт с желудком? Это ты, шалава, трахалась направо и налево, а у него от стресса язва приключилась!

— А потом мы всей семьёй эту язву лечили, — злорадно подтвердила Зинаида.

— Кто?! — возмутилась Изабелла. — Кто лечил его язву? Да вы сами язвы!

— Мы язвы? — хором воскликнули Зинаида и Полина. — Вот мы сейчас патлы твои крашеные проредим!

— Вы проредите? Мои патлы крашеные? Да у тебя вообще парик!

И они пошли друг друга.

Пользуясь этим, я выскользнула из кухни и отправилась на поиски Татьяны и Тамары.

Я нашла их в спальной моего Фрысика. Они шумно обсуждали какую-то проблему. Пристроившись возле двери я узнала ошеломительную вещь — сразу даже ушам своим не поверила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы