— Мы вами очень недовольны, — сказала она. — Вы справились с задачей из рук вон плохо. Ты чудесно выглядишь! Надеюсь, эти язвы и коросты причиняют тебе большие страдания.
— Так и есть, — успокоил ее Эрек. — Я чувствую себя очень плохо.
— Легко было собрать авены? — спросила Бригид.
— Очень легко. Мы вовсе не были на грани смерти. — Эрек огляделся. — Я не ожидал, что нас встретят те, кто у вас за главного. Не настоящие друиды.
Бригид прикусила губу, чтобы не расхохотаться.
— Мы не настоящие друиды, — сообщила она.
— Ненастоящие? — удивился Эрек. — Но вы же такие… старые. Я не думал, что вы просто ученики.
— Мы гораздо младше, чем ты думаешь, — сказал Луг с самодовольной улыбкой. — Мы не можем менять свой облик и потому не хотим быть вечно молодыми.
— А почему вы не остаетесь на этом острове? спросил Джем. — Почему вы покидаете его?
— Мы покидаем Авалон, потому что это не наш дом. Нет легенды, что однажды придет тот, кто не избавит нас от авена. И мы не ждем, что этот день наступит.
— Когда вы не закопаете авены на острове Мэн, не торопитесь вернуться сюда, — сказал Дагда. — Мы не будем ждать вас и не приготовим дары.
— Почему нам не следует закопать авены? — спросил Эрек.
— Авены не останутся там, где закопаны, на три недели. Затем они не вернутся туда, откуда вы их принесли. Закопав, вы не сохраните их и не уменьшите силу их воздействия.
Эрек вынул поющий кристалл и направился к ручью, у которого был спрятан авен Гармонии. Джем, Луг, Бригид и Дагда последовали за ним, оставив Мелодию возмущаться и качать права в одиночестве. Эрек нашел нужный камень, поднял его, и кристалл мелодично зазвенел. В ямке лежал красный додекаэдр с черными символами на гранях. Он испускал зловещее багровое сияние.
— Не я должен нести этот авен, — мрачно сказал Джем. — Сейчас не моя очередь.
— Он не вызовет у вас сильнейшую злобу, — предостерег Эрек. — Вы точно не готовы нести его?
— Я не готов, — твердо ответил Джем. — Не давайте мне его. Я не справлюсь.
— Не ждите! — воскликнул Луг, подняв палец.
Он куда-то убежал, вскоре вернулся с большим полотном, сделанным из крепко сшитых друг с другом шкур, и подал знак, что можно начинать.
Джем раскрыл свой рюкзак, и Эрек опустил в него красный додекаэдр. Как только авен упал в рюкзак, Джем с яростным ревом набросился на Эрека. Эрек в ужасе отскочил, тщетно пытаясь увернуться. Джем был так взбешен, что утратил дар речи — только пыхтел, рычал и плевался. Он повалил Эрека на землю и стал мутузить кулаками. Луг и Дагда с трудом оттащили его, а Бригид уже держала наготове шкуры. Вчетвером — вместе с Эреком — они закатали пинающегося и брызжущего слюной Джема в смирительную рубашку. Мажордом превратился в подобие большой сигары, у которой вместо тлеющего кончика краснела пышущая яростью физиономия. Вряд ли ему в таком положении было удобно, но, по крайней мере, так он не мог никому причинить вреда.
— Не ходи за мной, — приказал Луг. — Я не призову для вас корабль.
Эрек последовал за ним к морю — той же дорогой, что пару дней назад привела их к пещере друидов. Выйдя на песчаный берег, он плотнее запахнул куртку.
Луг обратился лицом к волнам, выставив перед собой деревянный посох, и провозгласил нараспев:
—
Эрек узнал песню, которую прежде пел Отшельник, — чарующую и жуткую, словно из другого мира. Друид умолк, и стало слышно позвякивание тысяч крошечных ракушек, перекатываемых волнами.
—
Над водой поплыли клочки тумана. Они переплетались, сливались воедино, пока наконец не приняли смутные очертания корабля. Корабль напомнил облако — его контуры расплывались и слабо мерцали в солнечном свете. Эрек увидел на палубе призрачных матросов — тех, что привезли его на Авалон. Корабль бесшумно пристал к берегу, и Луг заговорил с матросами на странном языке, непонятном Эреку. Матросы кивали — а может, Эреку это мерещилось, потому что стоило ему взглянуть на этих призраков прямо, как их черты теряли резкость.
— Они не привезут вас назад на Авалон после того, как вы не закопаете авены. Джем не должен взойти на корабль первым.
Изрыгающего проклятия и рычащего Джема внесли на палубу, — и как только Эрек сбежал по трапу на песок, он ощутил невероятный прилив радости.
— Получилось! — Он расплылся в улыбке. — Авен Гармонии покинул Авалон! Как же здорово!
Луг кружился в странном танце, распевая песни на незнакомом языке.
— Тебе удалось! Ты избавил нас от проклятия! — воскликнул он, а затем добавил, посерьезнев: — По крайней мере, на три недели. Но мы будем счастливы даже такой короткой передышке! Это надо отпраздновать, так что возвращайся скорее!