Дайана отвернулась от окна и посмотрела на Джека Дугласа, входящего в небольшую гостиную. На нем был выцветший голубой банный халат в розоватых проплешинах, оставленных отбеливателем, и сильными потертостями на локтях. Он остановился в проеме арочной двери, держа в руках две чашки кофе.
Дайана пожала плечами.
– Я в порядке, – сказала она. – Более или менее.
Джек кивнул – он все понимал.
Глаза его припухли от недосыпа, а волосы были взъерошены. Он прошел в комнату и сел на край дивана.
– Я приготовил кофе, выпьешь чашечку? – предложил он.
Дайана с радостью согласилась. Идя к дивану, она вдруг подумала о том, как странно получилось, что они вдруг оказались вместе, поддерживая и утешая друг друга в его квартире. Вчера, когда полицейские уехали, взяв с собой тело Эрика, Джек поднялся по лестнице наверх в ее спальню, собрал ее сумку с ночными принадлежностями и сказал, что она поедет с ним к нему домой.
Оставаться одна в своей квартире Дайана не хотела. Она охотно согласилась, поблагодарив его за доброту и участие. Теперь, сидя напротив Джека, она снова вернулась к не дававшей покоя мысли о том, как все, кто имеет отношение к присоединению компании «УэстТекс», выдержат следующие несколько дней, не лишившись тех остатков здравомыслия, которые им еще удалось каким-то образом сохранить.
Джек, передавая ей одну из дымящихся чашек, произнес:
– Несколько минут назад позвонил Гарольд. Он вместе с советом директоров, Фростманом и Чейзом обсуждают ситуацию с компанией «УэстТекс» с прошлого вечера. Почти все бумаги уже готовы. С Чейзом мы договорились. Практически все готово.
– Значит, завтра днем мы вылетаем в Иран.
Джек кивнул, подумав, что похороны Селины назначены на утро, то есть за несколько часов до того, как он, Дайана и Гарольд должны будут на «Лире»[32]
компании «Редман Интернэйшнл» вылететь в Лондон, а оттуда уже в Иран.– Полет будет долгим, – продолжил он. – Когда мы прибудем для подписания окончательных документов, в Нью-Йорке будет уже утро вторника, и сделка по присоединению «УэстТекс» будет, наконец, завершена. Гарольд, исходя из нынешней ситуации, считает, что все пройдет гладко.
Дайана, потягивая кофе, криво улыбнулась.
– Как я вижу, тебе тоже трудно в это поверить, – заметил Джек.
– Уж не хочешь ли ты поставить мне это в упрек?
– Ну что ты. Честно говоря, и сам буду немало удивлен, если что-то где-то пойдет не так. Слишком многое уже случилось. Моя вера в этот контракт, да и в саму компанию «Редман Интернэйшнл» сильно пошатнулась. Кто-то всерьез решил покончить с Джорджем и с его семьей.
– Они еще не нашли убийцу Селины?
Джек покачал головой. Всю ночь он прокручивал в памяти все, что было связано со смертью Селины, пытаясь убедить себя, что сделал все возможное для ее спасения, но тем не менее его не покидало чувство вины.
– Гарольд сказал, что они пока не нашли ничего. Ни одной зацепки.
– Ну а с тобой все будет в порядке, как ты думаешь?
– О каком порядке ты говоришь? Я знаю только одно: как только эта сделка будет завершена, меня в компании не будет. Я уйду из «Редман Интернэйшнл», просто исчезну куда-нибудь. Прежде чем заняться каким-либо другим делом, Дайана, мне нужно привести в порядок собственную голову.
– Ты не спал всю ночь, верно?
– Вообще не сомкнул глаз.
– Я тоже, – с грустью произнесла она. – И я боюсь возвращаться в свою квартиру. Если бы мне не надо было взять оттуда кое-какие документы, Джек, я бы и порога дома не переступила.
– Так и не появляйся там, – предложил он. – Ты можешь оставаться у меня до тех пор, пока все не уляжется. Когда будешь чувствовать, что готова туда вернуться, тогда ты это сделаешь.
– Все не так просто, – задумчиво сказала она. – Еще до того, как мы отправимся в Иран, мне надо собрать несколько папок, и многие из них находятся в моем кабинете дома.
Джек допил остатки кофе и предложил:
– Давай я пойду с тобой. Честно говоря, я буду только рад. Может быть, это поможет мне отвлечься от мыслей о Селине.
Войдя в ее квартиру, они сразу почувствовали духоту.
Перед домом уже не было ни репортерской толпы, ни полицейских, переговаривавшихся друг с другом по мобильным телефонам, никто не опускался рядом с ней на колени и не внушал Дайане, что все будет хорошо, как совсем недавно, когда она потрясенно сидела и смотрела, как они вывозили тело Эрика из ее квартиры на каталке.
Вместо всего этого их встретила тишина. Дайана сразу почувствовала какую-то непонятную опустошенность. Следуя за Джеком по зданию, она не могла отделаться от мысли о том, насколько нереально все происходящее. Еще вчера, думала она, входя следом за ним в гостиную и глядя на вьющуюся лестницу с дубовыми ступенями, они нашли мертвого Эрика Паркера лежавшим на нижней ступеньке.
Джек, должно быть, почувствовал ее смятение.
– Давай побыстрее сделаем дело, – предложил он. – Где твой кабинет?
Дайана кивком головы показала на винтовую лестницу, но у нее явно не было желания по ней подниматься.
– Хочешь я принесу сюда эти папки?