Макс. Да, да. Макс. Так вот, он должен был приехать еще вчера. Он уже две недели лавирует или — как это лучше сказать? — курсирует в фашистском тылу. Это его специальность. И он говорит, а он не лжет. А я лгу. Но сейчас — нет. Но как бы там ни было, а я очень устал, понимаете, и мне претит моя работа, и я издергался, как сукин сын, потому что я нервничаю, а нервничаю я не часто.
Продолжайте. Только поменьше темперамента.
Он говорит, — это Макс говорит, хотел бы я знать, где он сейчас, этот чертов Макс, — что он обнаружил одно место, один наблюдательный пункт, понимаете? Там смотрят, куда попадают снаряды, и сообщают, если неверно, понимаете? Ну вот, один такой пункт. И он говорит, что туда приходит командир артиллерийской части, которая обстреливает город, немец, и с ним один бесподобный politico[22]. Понимаете, настоящий музейный экземпляр. Тоже приходит туда. Вот Макс и думает. А я думаю, что он спятил. Но он умеет думать лучше меня. Я думаю быстрее, но он лучше. Что мы можем захватить эту пару. Теперь вы, пожалуйста, слушайте меня очень внимательно, mi coronel, и в случае чего тут же поправляйте меня. По-моему, это все очень уж романтично. Но Макс говорит, — а он немец и очень практичен, и ему отправиться к фашистам в тыл все равно что другому сходить в парикмахерскую. Так вот, он говорит, что это вполне можно сделать. И я решил. Я сейчас совсем пьяный, оттого что так долго ничего не пил. Что, если мы пока отложим другие задания и попробуем доставить вам эту пару? От немца нам едва ли будет много проку, но его можно выгодно обменять, и потом, это почему-то очень уж нравится Максу. Но за того politico вы нам скажете списибо, mi coronel. Потому что это страшный человек. Я серьезно говорю, страшный. Понимаете, он — вне города. Но он знает тех, которые в городе. И вам стоит только заставить его говорить — и вы тоже будете знать тех, которые в городе. Потому что они все держат с ним связь. Я слишком много говорю, да?
Филип!
Да, mi coronel?
Филип, идите сейчас к Чикоте, выпейте как следует и потом делайте свое дело. А в случае чего сейчас же дайте мне знать, лично или по телефону.
А как мне говорить, mi coronel, по-английски или по-американски?
Как хотите. Не говорите только глупостей. Ну, а теперь уходите, потому что хоть мы и друзья и я вас очень люблю, но у меня еще много дела. Слушайте, это все верно, про этот наблюдательный пункт?
Абсолютно.
Тогда это интересно.
Но очень фантастично, правда? Ужасно фантастично, mi coronel.
Вам пора, Филип, идите.
Значит, все равно, как говорить, — по-английски или по-американски?
Довольно разговоров. Идите.
Тогда я лучше буду говорить по-английски. Черт, по-английски мне гораздо легче лгать, даже обидно.
Идите. Идите. Идите.
Слушаю, mi coronel. Спасибо за поучительную беседу. Я сейчас прямо к Чикоте.
Приведите арестованного, которого вы отсюда взяли. Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз.
Сцена 2
Осталось еще виски?
Только джин остался.
Хороший джин?
Желтый, от Бута. Самый лучший.
И пива дайте.
Больше не любишь?
Нет.
Большой ошибка эта большой блондинка.
Большой блондинка?
Длинный, большой блондинка. Высокий, как башня. Большой, как лошадь.
Золотистая, как пшеничное поле.
Ошибка. Большой женщина. Большой ошибка.
С чего ты взяла, что она такая большая?
Не большой? Большой, как танк. Подожди, когда будешь сделать ей ребенок. Не большой? Как грузовик «студебеккер».
Как у тебя хорошо выходит «студебеккер».
Да, самый лучший английский слово. «Студебеккер». Красиво. Почему не любишь?
Не знаю, Анита. Понимаешь ли, все меняется.
Я не менялся. Раньше тебе нравился.
Знаю.
Раньше нравился. Опять понравился. Надо только стараться.
Знаю.
Когда есть что-нибудь хороший, не надо уходили. Эта большая женщина — много хлопот. Я знаю. Я сама долго был такой.
Ты умница, Анита.
Может быть, это потому, что люди меня ругал. Зачем я кусал мистер Вернон?
Нет. Конечно, нет.
Я бы много дал это не делать.
Об этом уже давно забыли.
Ты знаешь, почему я кусал? Все знают, я кусал, а никто не спросит почему?
Ну, почему?