Не верьте, что это тело, увиденное вами, и есть я, я дух, а это всего лишь плоть. Я жемчужина, покинувшая свою раковину навсегда. Это была моя темница, где я провел время в горе и печали. Я птица, и это была моя клетка, я вылетел из нее, а она осталась пустым символом, благословен будь Господь, выпустивший меня на волю.
См. также очерки об Аристотеле, Ибн Туфайле, Платоне в данной книге.
Ihya ulum Al-Din / K. Nakamura (transl.). Cambridge: The Islamic text Society, 1996.
Tahafat Al-Falasifah / Sabih Ahmad Kamali (transl.). Pakistan Philosophical Congress. Lahore, 1963.
Muskat Al-Anwar / W. H. T. Gairdner (transl.). Kashmiri Bazar; Lahore: Muhammad Ashraf, 1924.
Encyclopedia of Islam. L.: Luzak, 1965.
Ибн Туфайль (ок. 1106–1185)
Д. М. СТЕЙТИХ
Если есть Существо, Чья безупречность бесконечна. значит, расставание с таким Существом. равносильно бесконечным мучениям. Таким же образом, сохранить постоянную связь с Ним – значит познать беспрерывную радость, бесконечное блаженство, безмерный восторг и наслаждение[65]
.Абу Бакр Мухаммед ибн Абдал-Малик ибн Мухаммед ибн Луфайль аль-Каиси, обычно называемый просто Ибн Туфайлем (латинизированное имя – Абубацер), был испанским мусульманским философом, врачом, математиком, поэтом и ученым. Он родился в Кадисе в первом десятилетии XII века, практиковал медицину в Гранаде, ему суждено было стать главным королевским медиком Абу Якуб Юсуфа, правителя-муваххида, которому он служил также секретарем в течение двадцати лет, а затем был назначен визирем (министром) его династии. На этой должности его сменил в 1182 году – по личной рекомендации самого Ибн Туфайля – его младший современник Ибн Рушд (Аверроэс), один из самых знаменитых философов ислама, оставивший глубокий след в европейской мысли грядущих веков. Ибн Туфайль продолжал работать в дипломатии и на государственной службе до самой своей смерти в Марракеше в 1185 году. В этот период мусульманского господства в Испании процветали науки и философия. Такие мудрецы, как Ибн Туфайль и Ибн Рушд, великий врач Ибн Зухр (Авензоар) находились под покровительством высших кругов власти. Севилья и Кордова конкурировали друг с другом как великие центры знания и науки.
Ибн Туфайль был крупнейшим интерпретатором сочинений аль-Газали, величайшего исламского богослова, особенно его «Крушение позиций философов» («Тахафут аль-Фаласифа»), книги, ставшей критической мишенью и для Ибн Рушда. Однако сегодня Ибн Туфайль более всего известен как автор знаменитого философского романа «Живой сын неспящего» – «Хайй ибн Якзан». Это одна из самых значительных книг, написанных в Средние века. Она была переведена на иврит в XIV веке, на латынь – в XVII, а затем на большинство европейских языков. Английские версии были сделаны квакером Г. Кейтом в 1674 году и – чуть позже – С. Эшуэллом и С. Оукли. Для арабского читателя лучшим научным изданием является публикация Л. Готье с французским переводом, впервые увидевшая свет в Алжире в 1900 году.
Романом «Хайй ибн Якзан» восхищались многие выдающиеся деятели эпохи Просвещения. Великий немецкий философ Готфрид фон Лейбниц знал его в латинском переводе и высоко ценил. Совсем недавно была выдвинута гипотеза, согласно которой центральную идею своего знаменитого романа «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо позаимствовал у Ибн Туфайля, скорее всего, ознакомившись с переводом Оукли 1708 года. Можно также рассматривать эту историю в качестве провозвестника европейского нравоучительного романа, такого, например, как «Вильгельм Мейстер» Гёте, популярного в более поздний период, где повествуется об образовании, полученном в «школе жизни» молодыми людьми, и из этого образования делаются нравственные выводы. Книга Ибн Туфайля остается актуальной по сей день. Как заметил один из комментаторов, ученые до сих пор «продолжают находить в ней что-то свежее и значительное», говорят, что она «все еще встречает благодарную аудиторию не только среди умудренных мужей, но и среди учеников с исламской философией в сердце»[66]
.