Читаем Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) полностью

Я была обеспокоена. Кристиан скрылся в кабинете на борту больше часа назад. Я пыталась почитать, посмотреть телевизор, принять солнечные ванны – полностью одетой! Но я никак не могла расслабиться… Я была раздражена. Переодевшись в шорты и футболку, сняв смехотворно дорогой браслет, я направилась на поиски Тэйлора.



- Миссис Грей, - произнес он, подняв глаза от своего романа Энтони Берджесса. Он сидел в небольшом салоне у кабинета Кристиана.



- Я хотела бы пройтись по магазинам.



- Да, мэм, - он ту же встал.



- И я хотела бы поехать на водном мотоцикле.



Его рот медленно приоткрылся.



- Эм… - Тэйлор нахмурился, лишившись дара речи.



- И я не хотела бы надоедать Кристиану этим вопросом.



Он покраснел.



- Миссис Грей… Эмм.., - он запнулся. – Не думаю, что мистер Грей будет очень доволен, и я не хотел бы потерять свою работу.



Ох, Боже Правый!Я хотела закатить глаза, но вместо этого прищурила их и тяжело вздохнула, выражая нужное количество фрустрирующего негодования над тем, что я не являлась хозяйкой собственной судьбы. Опять же, я не хотела снова злить Кристиана из-за Тэйлора или из-за меня – неважно. Я уверенно прошла мимо него и, постучав в дверь, вошла в кабинет. Кристиан говорил по телефону, прислонившись к столу из красного дерева. Он взглянул на меня.



- Анджела, минуту, пожалуйста, - пробормотал он в телефон с серьезным выражением на лице, а затем посмотрел на меня, и оно сменилось на учтиво выжидательное. Дерьмо… почему я чувствовала себя так, словно вошла в кабинет к начальнику? Этот мужчина вчера сковал меня наручниками. Я прокашлялась. Я не собиралась ему позволить запугивать меня… но в ту же минуту я поняла, что это чувство исходило от меня, а не от него.



- Я иду по магазинам. Охрану беру с собой.



- Конечно, возьми одного из близнецов и Тэйлора, – ответил он. И я поняла, что чтобы ни происходило – это было серьезно, поскольку он ни о чем больше не спросил меня. Я продолжала стоять, пристально глядя на него и задаваясь вопросом, могла ли я чем-то помочь.



- Что-нибудь еще? – спросил он. Он хотел, чтобы я ушла. Черт.



- Тебе что-нибудь купить? - спросила я.



Он улыбнулся мне своей сладкой застенчивой улыбкой.



- Нет, малыш, ничего не нужно, - ответил он. – Команда присмотрит за мной.



- О’кей, – я хотела поцеловать его. Черт, я же могла – он ведь мой муж. Целеустремленно направившись к нему, я оставила поцелуй на его губах, чем удивила его.



- Анджела, я перезвоню, - пробормотал он. Он положил блекбберри на стол позади себя, притянул меня в объятья и неистово прижался к моим губам. Я задыхалась, когда он отпустил меня. Его глаза потемнели и пылали желанием.



- Ты отвлекаешь меня. Я должен разделаться с этим, и тогда смогу вернуться к нашему медовому месяцу, - он провел своим указательным пальцем вниз по моему лицу и приподнял подбородок.



- О’кей. Извини меня.



- Пожалуйста, не извиняйтесь, миссис Грей. Я люблю твои способы отвлечения, – он поцеловал меня в уголок губ. – Иди и потрать деньги, - прошептал он и отпустил меня.



- Так и сделаю, - усмехнулась я и вышла из его кабинета. Мисс Подсознание покачала головой и скривила губы. «Ты не сказала ему, что поедешь на водном мотоцикле», - проворчала она своим нудным голосом. Я проигнорировала эту… гарпию.



Тэйлор терпеливо ждал.



- Все согласовано с начальством … мы можем идти? – улыбнулась я, пытаясь не выдать своего сарказма в голосе. Тэйлор же не смог скрыть своей восхищенной улыбки.



- Миссис Грей, после вас.

***


Тэйлор терпеливо рассказал мне о контрольных элементах управления Jet Ski и как на нем ездить. Его голос был спокойным, терпеливым, властным – он был хорошим учителем. Мы находились на моторной лодке, покачиваясь на спокойных водах гавани возле Прекрасной Леди. Гастон следил за нами, выражение его лица было скрыто тенью, и еще один из членов команды яхты сидел за рулем моторной лодки. Иисус, целых три человека были со мной только потому, что я пожелала пройтись по магазинам. Я едва могла поверить в это.



Застегнув свой спасательный жилет, я широко улыбнулась Тэйлору. Он протянул мне руку, чтобы помочь сесть на гидроцикл.



- Наденьте ремешок от ключа зажигания на свое запястье, миссис Грей. Если вы упадете, двигатель автоматически отключится, - пояснил он.



- О’кей.



- Готовы?



Я с энтузиазмом кивнула.



- Заведите мотор, когда отплывете примерно на четыре фута от лодки. Мы будем следовать за вами.



- Хорошо.



Он оттолкнул Jet Ski от моторки, и тот плавно заскользил в сторону гавани. Когда он жестом показал «О’кей», я повернула ключ и мотор ожил.



- О’кей, миссис Грей, это несложно! – крикнул Тэйлор. Я нажала на газ. Мотоцикл дернулся вперед, а затем замер.



Дерьмо!Почему у Кристиана это выглядело так легко? Я попробовала еще раз, и вновь остановилась. Дважды дерьмо!



- Просто плавно выжимайте газ, миссис Грей! – крикнул Тэйлор.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза