Читаем Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) полностью

Я нажала «отправить» и сделала глоток Латте, любезно принесенного Ханной. Кто бы мог подумать, что я так полюблю кофе? Несмотря на то, что я собиралась провести вечер с Кейт, я чувствовала себя так, словно часть меня отсутствовала. Она была где-то в воздушном пространстве Америки в данный момент, на пути в Нью-Йорк. Я и не знала, что буду чувствовать себя не в своей тарелке и настолько взволнованно лишь потому, что Кристиан уехал. Конечно, со временем я не буду чувствовать себя такой потерянной… или буду? Я тяжело вздохнула и продолжила свою работу.



Около обеда я начала маниакально проверять почту и SMS на своем блэкберри. Где он был? Благополучно ли приземлился?Ханна поинтересовалась, хотела ли я пообедать, но я была слишком встревожена и махала ей, что она может идти. Знаю, это было иррационально, но мне нужно было быть уверенной, что он благополучно прибыл на место.



Мой офисный телефон зазвонил, удивляя меня.



- Ана Сво… Грей, – ответила я, снова спотыкаясь на своей фамилии.



- Хай, – раздался теплый голос Кристиана с оттенком удовольствия. Облегчение волной захлестнуло меня.



- Хай, – ответила я, улыбаясь от уха до уха. – Как прошел твой полет?



- Долго. Чем вы займетесь с Кейт?



О, нет.



- Мы просто сходим немного выпить.



Кристиан ничего не ответил.



- Стюарт и новая девушка, Джонс, приедут и будут следить за нами, – добавила я, пытаясь успокоить его.



- Я думал, Кейт приедет в апартаменты.



- Она приедет после того, как мы сходим выпить, – пожалуйста, позволь мне отдохнуть!



Кристиан тяжело вздохнул.



- Почему ты не сказала мне? – спросил он тихо. Слишком тихо.



Мысленно я пнула себя.



- Кристиан, с нами все будет в порядке. У меня здесь есть Райан, Стюарт и Джонс. Мы лишь ненадолго сходим выпить.



Кристиан продолжал хранить молчание, и я знала, что он не был счастлив.



- Я виделась с ней лишь три раза с тех пор, как мы с тобой начали встречаться. Пожалуйста. Она – моя лучшая подруга.



- Ана, я не хочу удерживать тебя от встречи с твоими друзьями. Но, я думал, она приедет в апартаменты.



- О кей, – согласилась я. – Мы останемся дома.



- Только до тех пор, пока лунатик бродит где-то там. Пожалуйста.



- Я же сказала «о кей», – пробормотала я в отчаянии и закатила глаза.



Кристиан тихо фыркнул в трубку.



- Я всегда знаю, когда ты закатываешь глаза.



Я хмуро посмотрела на телефонный аппарат.



- Послушай, я прошу прощения. Я не хотела беспокоить тебя. Я скажу Кейт.



- Хорошо, – выдохнул он, и я буквально почувствовала его облегчение. Я ощущала себя полностью виноватой в том, что он волновался.



- Где ты?



- На взлетной полосе JFK (ПП.: аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди)



- Ох, так ты только что приземлился.



- Да. Ты просила меня позвонить сразу, как я приземлюсь.



Я улыбнулась. Мисс Подсознание взглянула на меня: – «Видишь? Он делает то, что обещал».



- Что ж, мистер Грей, я рада, что один из нас очень педантичен.



Он рассмеялся.



- Миссис Грей, ваш талант образно выражаться не знает границ. Что мне делать с тобой?



- Уверена, ты придумаешь что-нибудь нереальное. Ты обычно так и делаешь.



- Ты флиртуешь со мной?



- Да.



Я почувствовала, как он усмехнулся.



- Лучше я пойду. Ана, делай, как тебе говорят, пожалуйста. Служба безопасности знает, что делает.



- Да, Кристиан, я буду, – раздраженно ответила я снова, но, Господи, до меня уже дошло это сообщение!



- Я увижу тебя завтра вечером. Позвоню тебе позже.



- Чтобы проверить меня?



- Да.



- Ох, Кристиан! – заругалась я.



- О’ревуар, миссис Грей.



- О’ревуар, Кристиан. Я люблю тебя.



Он резко втянул воздух.



- И я тебя, Ана.



Никто из нас не положил трубку.



- Повесь трубку, Кристиан, – прошептала я.



- Ты – маленькая властная штучка, не так ли?



- Твоя маленькая властная штучка.



- Моя, – выдохнул он. – Делай, как я говорю, клади трубку.



- Да, сэр, – я повесила трубку и тупо улыбнулась, уставившись на телефон.



Через пару мгновений, на мой ящик пришло новое электронное письмо.



-



От: Кристиан Грей


Тема: Чешущаяся ладонь


Дата: 27 августа 2009 13.42 EST


Кому: Анастейша Грей



Миссис Грей,



Вы, как всегда, очень занимательна по телефону.


Я имел в виду именно то, что и говорил. Делай так, как тебе велят.


Мне нужно знать, что ты в безопасности.



Я люблю тебя.



Кристиан Грей


CEO, Грей Энтерпрайз Холдингс Инк



-



Честно, он был единственный, кто был властным. Но всего лишь один телефонный звонок, и все мое волнение испарилось. Он благополучно прибыл на место и, как обычно, суетился из-за меня. Я мысленно обняла себя. Боже, я любила этого мужчину.



Ханна постучала в мою дверь, отвлекая меня, и я вернулась с небес в свой офис.

***


Кейт выглядела восхитительно. В своих белых обтягивающих джинсах и красной куртке она была готова покорять город. Она оживленно болтала с Клэр о чем-то в приемной, когда я вышла из офиса.



- Ана! – выкрикнула она, обнимая меня. А затем выпустила меня на расстоянии своих вытянутых рук.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза