Читаем Пятьсот пять полностью

«Интересно, а пятьсот пятый в этом участвовал?» — подумала вдруг Ласси, сетуя про себя и на то, что о подобных происшествиях узнавала от бабушки, от бабушкиных знакомых, от Эллис и других подруг из приюта, но никогда от отца. Даже его секретарь молчал, а когда не молчал, то …. лучше бы молчал!

— Вы невероятно притягательны сегодня, леди Ласинда, — противно прокаркал он ей в ухо, когда Ласси, задержавшаяся в приюте и торопящаяся на бабушкин чай, вбежала в дом и практически столкнулась с ним в дверном проеме.

— Уберите руки, господин Драгор! — прошипела она в ответ, так как тот, действительно, умудрился за какое-то мгновение положить свои ладони ей на талию.

— А если не уберу? — нагло ответил Рэнд и — это было совершенно невозможно! — уткнулся носом ей в шею.

— Я сейчас…. — из такого положения давать оплеуху было неудобно. — Я вас исцарапаю!

Мужчина отстранился, и Лас, было, подумала, что тот испугался, но нет. Возомнивший о себе невесть что секретарь веселился. А ведь не пожалуешься отцу — тот подумает, что она на талантливого (вот в чем только его таланты заключаются?!) сына его боевого друга намеренно наговаривает (а такое уже один раз было, когда Лас решилась использовать этот, казалось, легкий способ избавиться от секретаря).

— К сожалению, у меня сейчас не времени, но уже мечтаю о том моменте, когда отдам себя в ваши ручки, леди Ласинда, — заявил бесстыдник и скрылся прежде, чем его успела нагнать справедливая пощечина.

Неудивительно, что после такого девушка не могла поддерживать светскую беседу! Стараясь больше не думать ни о секретаре, ни о пятьсот пятом гарде, Ласси досидела до конца светского вечера и встала из-за стола одной из первых в надежде скрыться в своей комнате, но бабушка — не зря она была матерью главы тайной канцелярии — успела-таки ее перехватить прямо в коридоре.

— Что с тобой происходит, Ласси? — озабоченно спросила она, уводя девушку к небольшой кушетке у окна.

— Беспокоюсь по поводу исчезновений наших ребят, — выдала Лас частичную правду. Рассказать бабушке о гарде девушка, разумеется, не могла.

— Ох уж…. — леди Вивиан не договорила, видимо, сдержала крепкое словцо. — Дети нашлись. Не стоит так себя из-за этого накручивать.

— Но мы так и не знаем, почему они пропадали, и кто к этому причастен. А вдруг это произойдет снова? — Ласси, на самом деле, последнего опасалась больше всего.

— Не хочешь поговорить с отцом?

— Нет, — девушка ответила более резко, чем хотела.

— Что за упрямцы?! Оба! В кого только? — проворчала ее бабушка. — Я сама с ним поговорю!

— Но…. — вскинулась Лас. — У нас с ним договор!

— Да я про тебя и слова не скажу, — величаво махнула рукой леди Вивиан. — Не в первой мне хлопотать за твой приют. Что еще?! — вдруг грозно добавила она.

— Что? — Ласси, насколько могла, прикинулась овечкой. — «Неужели, догадалась?!»

— Неужели, ничего? — с подозрением спросила мать главного инквизитора королевства.

— Ничего, — изобразив легкую улыбку и полное отсутствие каких-либо тайн в лучистом взгляде, подтвердила его дочь.

— Ладно, — согласилась бабушка, вставая. — Тогда чтобы завтра ни бледности, ни этих красных пятен, ни сахара.

Стоило той выйти из коридора обратно в гостиную, как Ласси устремилась наверх. Времени на раздумья, тем более на обдумывание слов бабушки не было. Освежившись и переодевшись в тот же наряд, что и в прошлую ночь — времени выбирать что-то новое тоже не было — девушка выскочила на балкон, перемахнула через перила и, едва касаясь перчатками заступов в стене, спустилась вниз.

У дома номер семнадцать по Хант-стрит ее встретил тот же портье, который, молча, поклонился и пропустил девушку внутрь здания. На второй этаж она почти взлетела, лишь не секунду замерла перед дверью номер двадцать пять, а готовый вопрос вот-вот должен был сорваться с ее губ. Однако возникла небольшая заминка — Ласси не знала, как к нему обратиться. «Господин гард»? Показалось глупо. Или вовсе обойтись без обращения? Тогда невежливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика