Негодование никуда не делось, и Ласси больше всего жалела, что не смолчала или не солгала. Вот что ей теперь делать? Отцу гард не расскажет, в этом она почему-то была уверена. Но что если пятьсот пятый начнет чинить ей препятствия? Нет, теперь она просто обязана все сделать сама, исключительно из необходимости доказать зарвавшемуся гарду, что она свободная и независимая, а он не имеет никакого права ей указывать, а тем более распоряжаться. Теперь она просто обязана утереть ему нос!
Глава 4
На следующее утро ни бледности, ни покраснений Лас на своем лице не наблюдала — все, как заказывала бабушка. Физиономия казалась какой-то безжизненно серой, под стать настроению. Ласси встала по первому окрику Греты, оделась в то, что та подала, и даже успела к завтраку. Вяло ковыряя ложкой в тарелке с овсянкой — на всякий случай она отодвинула от себя подальше и солонку, и сахарницу — Лас лихорадочно размышляла о том, что делать дальше и совсем не обращала внимания на попытки Рэнда с ней заговорить. К счастью, их разделял длинный стол, и выглядело это вполне естественно.
— Леди Ласинда! — повысил, наконец, голос тот. Девушка подняла на него хмурый взгляд. Секретарь смотрел на нее столь серьезно, что она даже на мгновение перепугалась, не случилось ли чего с отцом или бабушкой. — Леди Ласинда, вам понадобится помощь….
— С чего вы это взяли?!
— Леди Вивиан вчера вечером обсудила проблемы вашего приюта с лордом Бердайном, — пояснил он.
«Ох, бабушка!»
— Прекрасно, а вы тут причем?
— У меня есть определенные возможности, — секретарь был по-прежнему серьезен. Ничего в обмен не предлагал, не намекал, как будто и не было прошлым вечером той встречи в дверях особняка.
«И этот туда же!»
— Я подумаю, — ответила девушка, благоразумно решив, что не стоит начинать склоку с утра. Оставив в покое ложку, она удостоила Рэнда легкого кивка на прощание и быстрым шагом выскочила из столовой, а через полминуты уже из особняка.
Почему все мужчины вокруг нее считали, что на ни на что не способна?! Вернее, единственное, на что она способна, по мнению, по крайней мере, отца, да и господина Драгора тоже (что думал по этому поводу пятьсот пятый гард, она не знала и знать не хотела!), это выйти замуж! Как будто она маленькая девочка, а ей между прочим уже двадцать один, и у нее есть диплом! Хотя Лас подозревала, как раз из-за возраста отец и стремился выдать ее замуж. Боялся, наверное, что ее скоро сочтут старой девой, хотя самой Ласси было все равно до того, что думали о ней в свете. Вот Эллис было двадцать девять, и не нашлось бы смельчака, который применил бы к той подобный термин!
Однако лорд Бердайн с госпожой Макверт был не знаком, а водил знакомства с множеством великосветских вельмож, у которых были дочери возраста Лас и все как одна замужем. Все дело было в том, что обычно девицы благородного сословия покидали институт в восемнадцать, и половина из них выходила замуж уже после первого бала. Ласси же провела в институте дополнительных два с половиной года, изучая науки, чтобы получить диплом преподавателя, единственный диплом возможный для девушки ее сословия. Но она его получила! И считала, что тот, кто способен за три месяца обучить две дюжины беспризорников таблице умножения и основам тригонометрии, научить их же чисто и правильно писать не только свое имя, способен и на большее.
План созрел, не успела Ласси добраться до приюта. Еще несколько дней назад, до исчезновения Марти, Фанни обещала научить ребят плести узлы (приютская экономка знала их великое множество, в том числе такие, какие не всякий моряк знал!). Тогда почему бы Лас не оставить той свой класс после занятий, а самой отправиться в Тречи, район, где до приюта жили Джер и Санни, а затем Зольдер-таун? За четыре часа она должна была справиться и таким образом утереть нос зарвавшемуся гарду. Красочные мысли о том, как, собственно, будет проходить эта приятная во всех отношениях процедура, девушку взбодрили и добавили румянца на щеках, и в приют она прибыла уже с готовность действовать.
Занятия прошли так, будто длились не три часа, а всего пятнадцать минут — ученики, вдохновленные предстоящим дополнительным занятием, старались, как могли, сама Ласси тоже — и уже в четверть первого девушка спустилась к ожидающему ее экипажу. Сама она подобно Эллис повозкой не правила — отец нанял ей кучера — и пока к этому не стремилась. Во-первых, чтобы не давать бабушке очередного повода горестно вздыхать при каждом удобном и неудобном случае, во-вторых, таким своим решением она лишила бы старика, на попечении которого находились два несовершеннолетних внука, относительно легкой, зато прибыльной работы. Действительно, дел тому было всего-то довезти леди до приюта утром, забрать вечером и изредка в промежутке съездить куда-нибудь с поручением. К тому же, Лас знала, что отцу тот о ее поездках рассказывать не стал бы. Особенно после того, как она подтянула его старшего внука по математике, благодаря чему тот теперь имел реальные шансы поступить в училище.