— Почему, увлечение живописью нас очень сближало, она тоже без ума от импрессионистов. Но увлечение может позволить себе только обеспеченный человек. Сначала следует научиться крепко стоять на ногах, а потом предаваться увлечениям. Итак, вы поклонник классической музыки?
— Это чересчур громко сказано, мистер Тернер.
— Не имеет значения, во всяком случае смогли высидеть на трех концертах. Этого достаточно. Значит мы выяснили важную точку вашей психологической совместимости с миссис Тернер. Найдутся и другие при сближении. Только не старайтесь умничать, это будет выглядеть убого. С Элизой такой номер не получится. Учтите, все зависит от первой встречи, она самая важная в последующей цепи.
— Как вы предполагаете ее организовать и где?
— Лучше всего обойтись без сводничества и выбрать естественный вариант знакомства. Послезавтра миссис Тернер поедет за город подышать свежим воздухом. Это ее традиционная поездка по средам согласно расписанию.
— Какому еще расписанию? — удивился я. Тернер искренне развеселился.
— Дик, вам просто чудовищно везло в этой жизни: вы никогда не имели жены-миллионерши! Так вот, запомните: все миллионерши живут по расписанию, они просто задыхаются от ежедневного графика, они стонут от него, но нарушить не смеют: массаж, парикмахерша, теннисный корт, верховая езда, парусный спорт, приемы… Всего не перечислишь. Моя адская работа по пятнадцать часов в сутки — просто развлечение в сравнении с распорядком дня миллионерши.
— Выходит, что я должен следовать за ней почти что от самого дома?
— Ни в коем случае: ждите ее на выезде из города в восемь сорок, раньше она туда не доберется, а затем, следуя за ней, не очень мелькайте в боковом зеркале ее машины. Она женщина внимательная и заметит слежку. Впрочем, вы профессионал, не мне вас учить.
— Номер, марка машины?
— «Лимузин» голубого цвета, номер… номер… забыл. Последние цифры — шестьсот сорок девять. Впрочем, этого вполне достаточно. Не перепутаете.
— А если она не пожелает вступить со мной в контакт?
— Дик, если я за вас продумаю все психологические аспекты вашего знакомства, то вы можете оказаться беспомощным в непредусмотренной ситуации, когда решать придется самому. Не так ли?
— Да, мистер Тернер. Расскажите что-нибудь о вашей жене, я хочу почувствовать ее так, будто знаю давно, это облегчит ту роль, которую мне придется сыграть.
— Верная мысль. У вас хватка ротвейлера. Тому тоже, дай только след и команду, и он не отступит, пока не загрызет человека.
— Спасибо за сравнение с ротвейлером.
— Дик, не заедайтесь, это образно. Можете считать это высшей похвалой. Я постараюсь нарисовать портрет Элизы так, чтобы вы прочувствовали ее, будто знаете давно, — неохотно и подчеркнуто произнес Тернер, явно с намеком на мои слова, потом подозвал жестом к столику Гленна.
— Гленн, еще коньяку.
Гленн быстро, но не суетясь, принес бутылку французского коньяка и ломтики лимона. Тернер налил полные рюмки, тут же выпил свою и поморщился, хотя десятью минутами раньше пил с явным наслаждением. Конечно, кому приятно рассказывать о своей жене чужому человеку, да еще с разными подробностями, но иного выхода не было. Он затеял рискованную игру и обязан был довести ее до конца. Мой миниатюрный магнитофон не был рассчитан на долгую работу и давно перестал записывать, но самое главное в этой необычной сделке он уже зафиксировал. Для чего я пошел на такой опасный шаг, знал ли заранее, что запись мне пригодится или из чувства самосохранения? Не могу ответить точно, скорее всего что-то настораживало. Отсюда и риск, потому что приди в голову Тернеру, чем я занимаюсь, все бы для меня сразу закончилось; я бы навечно остался в этом лесу. Мне даже на мгновение показалось, что Тернеру известно о магнитофоне, ему мог сказать об этом подарке Дуглас. Ну, не ему, так его доверенному человеку, потому что вряд ли сам Тернер интересовался мной. Значит, впереди меня ждали не деньги, а расправа. Но думать об этом было бессмысленно и бесполезно, я никуда не мог бы скрыться от двух вооруженных мафиози; их пиджаки явно растопырились от кольтов, которые дырявили человека, словно перед ними газетный лист.