— И из-за этого стоило прокладывать такой туннель? — изумилась девушка.
— У знати — свои причуды. — Лорд Драуг пожал плечами. — К тому же моя мать была против того, что отец столь часто наведывается к старому другу. Хотя против самих визитов она не имела ничего плохого, но ей не нравилось, что ее супруг каждый раз возвращается без денег и пьяный.
— Вот поэтому я до сих пор не женат! — хохотнул одноглазый наемник.
— Ты не женат, потому что имеешь склочный характер, да и выглядишь страшнее самого уродливого из дворфов! — прозвучал голос Вегарда, и наемники громко заржали, а одноглазый старик пригрозил идущему за ним воину жестокой расправой, на что тот не обратил никакого внимания.
— Это кто там назвал дворфов уродами?! — раздался откуда-то сзади голос Драга. — Готовь свою задницу, скоро старина Драг выберется из этого туннеля, и тогда мы посмотрим, кто здесь урод!
— Я не хотел обидеть тебя, о прекраснейший из всех дворфов, — притворно ласково отозвался Вегард, — как можно говорить так о тебе, затмевающем своей красотой даже эльфиек!
— Я тебе покажу эльфиек, сопляк! — беззлобно огрызнулся дворф, и по туннелю снова разнеслись веселые смешки.
— Нам долго еще? — Инуэ надоело слушать пошловатые шутки о прелестях эльфиек и потрясающе рыжей шевелюре Драга, поэтому она снова обратилась к Фаргреду.
— Здесь довольно сложно ориентироваться, но думаю, мы скоро будем на месте, — отозвался магистр.
— Хотелось бы верить, — грустно вздохнула демоница.
Глава 24
— Ворота выдержат? — Наэрон с сомнением смотрел, как массивные створки вновь содрогнулись от мощного удара.
— Они выдержат, — уверенно сказал Энберн, — но даже если нет, мы в это время все равно будем в катакомбах.
— Я бы не был так уверен, — осторожно вставил глава шпионов. — Видите ли, нам следует подождать, когда прибудет лорд Фаргред, и только тогда ударить.
— Что ты задумал? — Виктор пристально посмотрел на Наэрона, и тот обезоруживающе улыбнулся.
— По отдельности у нас нет шансов; мы сможем победить, только если нападем с двух сторон одновременно. — Де Блейт взглянул на Эрика. — Вы в порядке, ваше высочество?
— Вроде бы цел. — Эрик устало отмахнулся. — Людям надо перевести дух, мы не можем атаковать сейчас. — Юный паладин посмотрел на рассевшихся прямо на полу усталых солдат. Жрецы хлопотали над ранеными, демоны приняли человеческий облик и держались чуть в стороне.
— Хорошо, — вздохнул второй магистр, — мы с Энберном поможем раненым. Вы можете, пока мы будем заняты, рассказать поподробнее о наших новых союзниках?
— Только вкратце. — Эрик сел прямо на пол.
— Будьте так любезны. — Энберн склонился над раненым воином, и юный паладин начал свой рассказ.
Все слушали внимательно, не перебивая. Иногда слышались редкие удары по воротам, которые жалобно скрипели, но продолжали сдерживать напирающих демонов.
— Спасибо, — выслушав рассказ, Энберн подошел к Кракасу и протянул ему руку, — ты и остальные нам очень помогли. — Четвертый магистр посмотрел на четырех демонов, стоящих в стороне, — всех, кому удалось добраться до обители.
— Не за что, паладин, — хрипло ответил демон и пожал протянутую руку. — Мы делали это не просто так. — Он посмотрел на Эрика. — Ты ведь сын императора, так?
— Да. — Юноша встал.
— Мы хотели бы попросить тебя… — нерешительно начал Кракас, и остальные демоны подошли к нему, — можно ли нам…
— Я сделаю все, что в моих силах, — улыбнулся Эрик, — чтобы вы и ваши хозяева стали полноправными жителями Империи.
— Однако вам придется присягнуть на верность Империи, — тут же встрял Наэрон и хитро подмигнул Эрику.
— Мы клянемся чтить законы людей. — Кракас опустился на одно колено перед Эриком. — Ты позволишь нам жить как всем? — Остальные демоны за его спиной тоже преклонили колени.
— Я не император, — растерялся Эрик, — но я сделаю все, что в моих силах.
— В таком случае, мы последуем за тобой. — Кракас встал. — Мы будем сражаться на стороне Империи.
Энберн сделал шаг вперед, и демон вопросительно посмотрел на магистра.
— Чего бы ни хотел император, ему придется прислушаться к мнению ордена, — сухо сказал четвертый магистр, и Виктор согласно кивнул.
— И что же скажет совет? — Демон обеспокоенно переводил взгляд с одного магистра на другого.
— Ульв учит нас верить в добро. — Виктор фон Кразе улыбнулся. — Сегодня вы спасли не одну жизнь и, возможно, спасете еще больше. Покуда в сердцах ваших нет места злу, орден Зари не будет препятствовать вам.
— Но время от времени вас будут проверять, — неохотно произнес Энберн. — Мы должны быть уверены, что вы не представляете опасности для жителей Империи. Кстати, — магистр посмотрел на запачканную кровью ткань, которая была обмотана вокруг правой лапы демона, и одобряюще улыбнулся, — неплохо придумано.
— Спасибо. — Кракас кивнул. — Да, так проще отличать друг друга на поле боя. Значит, мы получим одобрение совета и императора?
— Да, но для этого нам всем необходимо пережить эту ночь, — вздохнув, промолвил Эрик. — Наэрон, что известно о моем отце?