Одним словом, мой сосед до безумия фанател от всего, что было хоть как-то связано с кунг-фу. Он увешал каждый дюйм своей комнаты постерами с изображениями любимых актеров, искренне считал себя буддистом и сливал чуть ли не по пятьсот баксов каждый месяц, заказывая себе очередное танто, нунчаки, сюрикены, катану…
Кстати! Если уж терпеть все его кунг-фу штучки — может, стоит попытаться извлечь из них хоть немного пользы?
— Эй, Воин-Дракон. — Я залез рукой под куртку и достал письмо. — Ты умеешь читать по-китайски?
— Что это у тебя? — Эдди одним движением выхватил у меня конверт. — Где ты это взял? О-у-у-у, это что, кровь?
— Клубничный джем, — проворчал я. — Можешь разобрать хоть что-нибудь?
Теперь, когда я закрыл за собой хлипкую дверцу, отделявшую нашу с Эдди берлогу от сурового окружающего мира, страх сменился любопытством. Ничто не помешает мне спустить чертову бумажку в унитаз чуть позже — так почему бы не поглазеть на нее напоследок?
— Солидная штуковина! — Эдди уселся за стол на кухне, сгреб в сторону грязную посуду и положил странный и жутковатый подарок Вана Ли перед собой. — Откуда это у тебя?
То, что я сначала принял за конверт, оказалось просто листом бумаги. Сложенным в несколько раз лист — ничего особенного. Разве что желтоватым и чуть более шершавым чем те, что обычно засовывают в принтер. Внимание Эдди явно привлекла печать. Края бумаги скрепляла клякса в пару дюймов в поперечнике. То ли из сургуча, то ли из черного воска с выдавленным изображением зубастой пасти с раздвоенным языком.
Действительно, впечатляет.
— Сможешь перевести? — Я указал на коротенькую надпись — пару угловатых иероглифов. — Ты же любишь все… китайское?
— Я что, похож на выпускника колледжа? — Эдди потянулся и взял с холодильника какую-то крохотную книжечку. — Но ради тебя могу попробовать.
Это что, словарь? Впрочем, чему я удивляюсь? Если уж парень называет себя буддистом и увешал всю комнату всяким таким дерьмом — почему бы не потратить пару баксов на изучения языка Конфуция… или Лао Цзы?
— Вот эта закорючка. — Эдди снова ткнул пальцем в конверт. — Она означает «письмо». А вторая… Понятия не имею, что это может значить все вместе. Курьер, почтальон… Нет, не то. Посыльный…
— Посланник…
Ван Ли назвал меня так. И это же слово — единственное — оказалось написано на его бумажке.
Совпадение?
— Что? — Эдди поднял голову. — Ты что-то сказал?
— Ничего… Открывай. — Я пожал плечами. — Посмотрим, что внутри.
— Нет, бро, я открывать не буду. — Эдди пододвинул письмо мне. — Это твоя хреновина.
— Не будь девчонкой, Воин-Дракон! — Я рассмеялся и, взявшись на конверт, переломил злобную змеиную морду надвое. — Что там, по-твоему, может быть?
Я сам не успел понять, что заставило меня так вольно поступить с письмом, к которому Эдди, похоже, боялся даже прикоснуться. Впрочем, какая разница? Я ведь все равно собираюсь от него избавиться.
— Просто бесполезное дерьмо из какого-нибудь магазина розыгрышей. — Я развернул листок. — Ничего…
От громкого хлопка мы оба едва не подпрыгнули. Порыв ветра вдруг распахнул окно и стукнул раму об стену с такой силой, что стекло треснуло. Бумага в моих руках затрепетало, а почти опустевшая упаковка печенья сорвалась со стола и улетела на пол.
— Ты видел это, Ричи! — Эдди отодвинулся на стуле, с опаской покосившись на письмо. — Что за чертовщина?..
— Просто сквозняк, — проворчал я. — Здесь всегда дует.
— Нет, не всегда… — Эдди закрыл окно и как следует задвинул защелку. — Что там?..
Печать вела себя странно — прямо на моих глазах осыпалась мелкой крошкой. Черные кусочки падали на стол и с негромким шипением таяли, оставляя крохотные лужицы. Никогда раньше такого не видел… Но на этом чудеса заканчивались. Внутри не оказалось ничего интересного — только еще пара строчек из черточек и квадратиков. Крупных и чуточку неровных по краям, как и с наружной стороны. Я почему-то сразу понял — рисовали тушью, вручную, а не печатали на принтере. Интересная поделка. И непонятная…
Но ничего мистического, загадочного или опасного. Просто кусок бумаги.
— А это ты понимаешь? — Я развернул листок к Эдди. — Еще закорючки…
— Вот эту я точно где-то видел. Даже обе рядом… Ну конечно! — Эдди быстро пролистнул несколько страниц словаря и замахал им у меня перед лицом. — Первая строчка — это то, что пишут на всех моих посылках. Нунчаки, дао, танто…
— Оружие… — пробормотал я.
Отыщи свое оружие и поспеши к вратам. Только там ты будешь в безопасности — так, кажется, говорил Ван Ли перед тем, как я оставил его умирать на станции?
Они придут за тобой. Никому не верь. Проклятье…
Я вытер лоб рукавом, взял письмо и прошагал в коридор. Я никогда особо не верил во всякую чертовщину — в отличие от того же Эдди — но теперь что-то настойчиво намекало, что распечатать письмо было большой ошибкой.
Впрочем, ошибкой был весь сегодняшний день — с того самого момента, как я предложил старине Уилсону трахнуть самого себя. И лучше бы я просто спалил письмо или спустил в унитаз — как и собирался. Но как только гребаная змеиная печать рассыпалась…