Пифагор очень обрадовался неожиданной удаче, а Гиппон – неожиданному клиенту. Тео также был очень доволен, что уже наконец-то можно пойти домой. Гиппон сложил весь заказ в небольшой мешок. Пифагор тепло его поблагодарил, заплатил за купленные гири и струну и вместе с Тео вышел из кузницы. Тео понятия не имел, какая надобность во всей этой тяжести, которую он сейчас тащит в мешке у себя за спиной, но то, что они уже шли по направлению к дому и быстрым темпом, шаг за шагом, к нему приближались, грело его внутри мыслью, что скоро он будет в своей постели и с нескрываемым удовольствием закроет глаза.
Уже заметно начинало темнеть. Наши путники свернули с основной дороги на небольшую, еле заметную тропинку, и через несколько минут Пифагор остановился. На тропинке прямо перед ним снова образовалось едва видимое непрозрачное облако, похожее на жидкий воздух. Пифагор жестом пригласил Тео пройти вперед, и парень смело шагнул в «проход» и оказался прямо в своей пещере. «Везде хорошо, а дома лучше! – с удовольствием подумал он и тут же поймал себя на мысли: – С каких пор эта дикая пещера уже стала для меня домом? Наверное, человек привыкает ко всему, и даже к пещере. А может быть, дело не столько в том, где ты живешь, сколько – в какой атмосфере? А в приятной атмосфере и сарай может стать любимым домом? Как, например, в Индии? Интересная мысль…»
Утро разбудило сонного Тео не мягким голосом Пифагора, не ласковой и вкрадчивой мелодией его кифары, а странным металлическим звуком струны – то ли скрипом, то ли звоном. Тео понял, что пора открывать глаза, ибо этот ужасный звук никуда уже не пропадет и не денется. Эти звуки напоминали ему, как будто кто-то неумело и неудачно пытается настроить арфу или другой струнный инструмент. Он открыл глаза и увидел интересную картину: в верхней комнате, у дальнего угла пещеры, стоял учитель, погруженный в свои исследования и наблюдения. Тео медленно встал со своего ложа, собрал и аккуратно сложил постель и затем подошел поближе, чтобы посмотреть, чем таким интересным занимается Учитель, когда мешает мирно спать окружающим.
Пифагор вбил в угол стены один деревянный колышек и привязал к нему четыре отрезка струны одинаковой длины. Каждая струна внизу заканчивалась петлей, к которой были крючками зацеплены и подвешены гирьки, в разных количествах и разного веса. На улице уже начало светать, но солнце еще не взошло, и было похоже на то, что до рассвета и обязательного утреннего созерцания солнца, еще оставалось какое-то время. Тео подошел к амфоре с водой, умылся и тихо сел возле Пифагора, чтобы наблюдать за тем, что он делает, но не мешать его работе и опытам. Пифагор, казалось, не замечал Тео и был всецело увлечен и поглощен своими опытами. Наконец, на улице совсем рассвело, и солнце должно было вот-вот взойти. Пифагор оторвался от своей работы, позвал Тео, и они подошли к «окну», встречать восход.
– Учитель, вы мне расскажете, что исследуете?
– Конечно, мой дорогой ученик! И расскажу, и покажу. Я уже практически закончил. Но только давай встретим солнце.
Уже который день подряд, Тео ежедневно вставал рано утром и встречал с Учителем восход солнца, но каждый день он вновь испытывал этот восторг, снова и снова, как в первый раз. Когда солнце уже встало и полностью показалось из-за морского горизонта, мужчины еще минут десять сидели, и не отрываясь, и не моргая, смотрели на грандиозное зрелище, как великое Светило снова начинает свой путь по небу и этим начинает новый день для всех живущих на нашей удивительной планете – и людей, и животных, и растений, и даже рыб. Глядя на это потрясающее зрелище, Тео вдруг вспомнил миф о Гелиосе – Боге Солнца, как он каждое утро садится в свою колесницу и весь день мчится на ней по небу, через весь небосклон, и только вечером снова достигает Земли, где отдохнет, чтобы утром снова начать свой путь, без выходных и отпусков и перерыва на обед или кофе.
«Красивый миф, – подумал Тео, – наверное, мои древние предки считали, что Солнце вращается вокруг Земли, и поэтому его придумали. Но, с другой стороны, ведь Учитель знает об астрономии, наверное, не меньше современных ученых. Ну или, как минимум, на их уровне. Но не считает эти мифы наивными и глупыми. Он уверен, что в каждом мифе зашифрованы реальные знания и научные факты, и когда-нибудь люди смогут понять их содержание.
«Не смей не верить сказкам о Богах, хоть кажутся и вымыслом в веках», – учил Пифагор. «Кто знает, может, и в этом наивном и романтическом мифе о Гелиосе специальным символизмом тоже скрыто какое-то знание, которое я когда-нибудь пойму. Или пойму уже не я, а кто-то другой после меня», – думал Тео.
В это время Учитель окликнул Тео, и тот очнулся от своих философских размышлений. Утренняя встреча Солнца была окончена, и они вернулись в глубь пещеры. Учитель подошел к тому месту, где в стену были вбиты колышки натянуты струны с гирьками.