Читаем Пигмалион и Галатея (СИ) полностью

— Да, и тебя поймали, как идиотку, — вновь не удержался от колкого комментария Джеймс. Он все не унимался, что Джаспер с Эдвардом переглянулись.

— Я почти убежала, если бы не эта мелкая.

— Вот о чем я говорил, — проговорил Мейсон, кивнув Уитлоку.


Тот почувствовал себя еще хуже Ему не понравилось, как он расстался с Элис. Ему совсем не нравилось, что они разделились.


— Нам пора убираться. Джеймс, не спускай с нее глаз.

— Нянька, — по-ребячески подразнил Эдвард, взглянув на друга.


Джеймс нахмурился. Ему не нравилось, что у того вдруг появилось настроение. Он что-то узнал. Может, секреты рыжей девчонки. Нет, ему определенно все это не нравилось.

***

Когда девушки оказались в машине, между ними поселилась неловкая тишина. Элис пока было неловко в компании друзей Джаспера. Особенно когда его самого рядом не было. Годы, проведенные в клинике под надзором дотошных врачей, сделали ее несколько подозрительной. Она не могла избавиться от своей навязчивой потребности контролировать суть разговора. По сто раз в уме обдумывать свои слова, взвешивать то или иное решение. Хотя Джаспер просил ее не беспокоиться, Элис не могла вести себя перед ними, как есть. Стеснялась. Боялась, что что-то в ее поступках может разочаровать Беллу. Испугать или вовсе оттолкнуть.


— Ну, что ты хочешь о нем знать? — лукаво попыталась развеять тишину Белла.


Она видела, как была напряжена Элис, и ей хотелось расслабить ее. Хотя она сама не была особо разговорчива с незнакомыми людьми, подруга Джаспера ему понравилась. А услышав ее историю, она даже сочувствовала ей.


— Брось, все девушки хотят узнать секреты своего парня от его друзей, — приободрила она.

— Правда? — смущаясь, спросила Элис. — Я никогда ни с кем больше не встречалась. Я была…

— Я тоже, — прервала ее Белла. Она не хотела, чтобы Элис вспоминала про то ужасное место. — На самом деле и я ни с кем не встречалась до Эдварда. Я была… Странной.


Элис недоверчиво уставилась на Беллу, что вызвало у той улыбку. Она не лукавила. Белла действительно отличалась от своих сверстников.


После развода мать перевезла ее далеко от привычного дома. Далеко от родного отца. И этот переезд не был счастливым. Ее мать Рене Свон была уверена, что угрюмый городишко, где она жила с мужем, делает ее несчастной. Но солнечный город, куда женщина перебралась с маленькой дочерью, не сделал ее счастливее. Она была из тех людей, что упорно стремились к обрыву, старательно игнорируя здравомыслие. Позже, когда девушка встретила Эдварда, Белла подумала о том, что в этом они с матерью были похожи.


Новое место не привнесло в жизнь Рене радости. Почти сразу обнаружилась ее страсть к выпивке. Сначала женщина бурно праздновала свой развод, потом посещала бары для того, чтобы завести больше друзей. И так и не выбралась оттуда. Они с дочерью поменялись местами. Девочка заботилась о матери, разговаривала с ней о неправильном образе жизни, который ведёт мать. Иногда это даже работало. Белла даже научилась умело лгать отцу, не рассказывая ему всей правды. Зная отца, девушка понимала, что тот просто заберет ее к себе, и мать останется совсем одна. Она не могла все так оставить.


В моменты просветления Рене все же старалась избавиться от своей пагубной зависимости. В таких условиях, в которых Белла росла, у нее совершенно не было времени на подруг и друзей. Что уж говорить о первых любовных переживаниях. Об этом она знала еще меньше. Но трагическая авария, что лишила ее матери, окунула Свон в совершенно другую жизнь.


Конечно, смерть матери была для нее ударом, но она оправилась. Говоря откровенно, каждый раз, когда мать исчезала из дома, она мысленно прощалась с ней. Белла даже не верила, что Рене состарится. Не такой она была, чтобы терпеть отпечатки, которые могло оставить на ней время. Она была беспечной и легкомысленной. Из той породы красавиц, что слишком много значения уделяют внешности.


Белла вернулась к отцу. Мрачный городок Форкс пришелся ей по душе. Все же здесь она была не чужой. Все узнавали в ней дочку немногословного шерифа. А некоторые жители помнили ее совсем маленькой девочкой. Так и норовили подловить ее и завести долгую беседу о том, какой она была славной девчушкой.


Кроме того, она встретила друга детства, с которым когда-то играла в песочнице. С ним она пережила самые счастливые дни детства, еще не обременённые проблемами. Джейкоб Блэк, казалось, за эти годы мало изменился. Его лицо все еще хранило мальчишеские черты, и сам он остался таким же дружелюбным, каким был в ее воспоминаниях. Однако у него были свои секреты.


Джейкоб был из индейского поселения, что находилось на окраине Форкса. Его предки были потомками древнего рода. В их крови струилась сила удивительной магии. Старый друг, как и все мужчины этого племени, был оборотнем.


Перейти на страницу:

Похожие книги