Читаем Пигмалион и Галатея (СИ) полностью

Элис не могла с ним не согласиться. Девушка потеряла контроль. Видения ее на этот раз подвели. Или дело не в них? Может, она уже выдохлась. Исчерпала себя за столь короткое время.


— Тебя выдают мысли. Они выдают твои действия, — проговорил Эдвард.


Брендон недоверчиво взглянула на Мейсона. Не сказать, что она ему не поверила, просто ей сложно было судить, как устроен его мир. Девушка едва разбиралась в том, что окружало ее. Однако понять, как это у него выходит, она не могла.


— У него дар, — принялся объяснять Джаспер, — он может читать твои мысли.

— Все мысли? — с опаской спросила Элис.


Машинально она представила хоровод своих мыслей. Все вопросы, что ее мучали. Все опасения, которые она так и не высказала. Ах, да. Были еще мысли о Джаспере. О том, что пережила с ним на лесной опушке. Смущение и желание вновь повторить все эти нежности. Эдвард все это прочитал?


— Да, — с улыбкой проговорил Мейсон, — все мысли.


Элис завизжала и спрятала лицо на груди Джаспера. Ей стало ужасно дискомфортно, что Эдвард стал свидетелем самых интимных ее рассуждений. Это было все равно, что оказаться перед ним голой.


— Я и не знал о таких талантах Джаспера, — подразнивал Мейсон.


Брендон тут же воззрилась на своего парня. Она так много о нем думала, что смахивало на помешательство. Что, если это ему не понравится. О боже! Эдвард и сейчас ее подслушивает. Ей владело даже не смущение, не страх, а настоящая паника. Однако улыбка Уитлока расслабила ее. Странным образом все ее страхи улетучились.


— Все хорошо, — успокоил он ее. — Эдвард, — раздраженно прикрикнул Джаспер на друга, — завязывай.

— Да, хватит издеваться над бедной девушкой, — присоединилась к ним Белла.

— Элис, я не издеваюсь, честно, — примирительно вскинул руки Мейсон, — просто не пора ли нам разобраться с ее даром.

— С моим… Что?

Элис стало неуютно от всеобщего внимания. И она сделала то, что ее теперь успокаивало — она взглянула на Джаспера.

— Я сам, — проговорил Уитлок, — идем.

Он повел ее подальше от остальных.

— Эдвард обнаружил, что у тебя тоже есть дар. Приступ в том доме. Ты помнишь, что ты видела?


Элис качнула головой. Ее вновь передернуло от неприятных воспоминаний. О той чудовищной боли и рези в глазах. Но тут же ее охватило усыпляющее чувство спокойствия.


— Это не важно, — мягко проговорил Джаспер, — Эдвард сумел уловить смысл твоих видений.

— Видения, — повторила Элис.

Что бы то ни было, звучало это гораздо лучше.

— Очевидно, что все эти видения спровоцировала авария или глубокая душевная травма. Впрочем, это не имеет значения. Дело в том, что ты способна видеть будущее.

— И что мне с этим делать? — спросила девушка.

Она не хотела вновь переживать тот срыв. Не хотела вести себя, как самая настоящая сумасшедшая.

— Эдвард считает, что так будет не всегда, — поспешил пояснить Джаспер, — ты слишком много пережила за эти несколько часов. Ты обрела зрение, практически, пережила смерть. Думаю, поэтому в первый раз все произошло так болезненно.

— Я использовала это с Викторией. И потом…

— Знаю, — согласился с ней Уитлок, — я так виноват перед тобой. Наговорил гадостей. Хотя… я бы все равно злился. Ты не представляешь, как много я видел кровавых схваток вампиров. Не могу позволить, чтобы с тобой случилось что-то подобное. Обещай, что больше не будешь так рисковать.


Джаспер взял ее лицо в ладони, и Элис кивнула. Она могла согласиться на все, если бы он попросил. И это казалось правильным. Он знал так много о том мире, в котором девушка оказалась совсем недавно. И, похоже, его совсем не пугали ее странности.


— Давай, я всегда буду рядом с тобой. И все неприятности обойдут нас стороной.

На лице вампира появилась улыбка.

— Эдвард считает, что интервал обозримого будущего тоже играет большую роль, — продолжил он. Ему не хотелось снова возвращаться к этому скучному разговору. Но у них не оставалось времени на долгие речи. — Ты видела будущее, что должно было сбыться через секунды. Это почти что интуиция. Вот почему они не вызывают у тебя такую боль и легко поддаются контролю.

— Значит, чем дальше то будущее, которое я вижу, тем больше требуется сил? И видения будут такими… — она запнулась, — бурными.

— - Не обязательно. На самом деле, можно научиться контролировать свой дар. Уверен, Эдвард поможет тебе. На самом деле первое время его дар сводил его с ума. Ему понадобилось время, чтобы научиться управляться со всем этим. Потом он встретил Беллу. Удивительно то, что ее мысли ему не поддаются. Рядом с ней он обретает покой. Тоже самое я чувствую с тобой.


Девушка робко улыбнулась. Конечно, их тянуло друг к другу. Они нуждались друг в друге. Но была еще одна причина, что делала их союз таким совершенным.


— У меня тоже есть дар. Я-эмпат. Чувствую чужие эмоции, могу повлиять на них. В отличие от Эдварда, я не сразу распознал свой дар. Мне казалось, что я манипулирую другими благодаря уму, своему умению убеждать. Но затем, когда число убитых мною жертв возросло…


Перейти на страницу:

Похожие книги