Читаем Пик Сталина полностью

недостаточно, он рвет на куски свои запасные пуховые, стеганые брюки и

обертывает ими ботинки. Это не помогает: вероятно, его обувь недостаточно

просторна. Через 20 минут врачу приходится повторить оттирание. Несмотря

на эти задержки, товарищи не отстают от нас: мы заняты протаптыванием

следа. На гребень выходим почти одновременно. Перед нами последняя часть

подъема. Узкий острый гребень ведет к югу. Гряда скал скрывает путь к его

пологой части. Выйти туда удобнее всего обходом справа, по скалам. После

этого, до самой высокой точки пика Сталина, путь снова лежит по острому,

как нож, гребню.

Рассматривая пик во время разведывательного полета, Аристов был

обманут кажущейся легкостью этой части пути. Выйдя на гребень,

убеждаемся, что идти приходится по твердому льду, присыпанному сверху

тонким слоем снега. Кошек у нас нет (мы с Гусаком оставили свои кошки еще

в лагере «6900 м»), и передвижение усталых людей здесь очень опасно.

Я считаю, что нужно принять специальные меры предосторожности,

сообщаю об этом Аристову и предлагаю ему идти дальше только в связке,

166

использовав для этого веревку, которую несет Гусак. При движении мы

должны тщательно страховать друг друга и, если нужно, рубить ступени.

Аристов в раздумье смотрит на гребень, а потом на свои часы. Видно, что он

колеблется принять решение. Движение связкой замедлит подъем, а теперь

уже 3 часа дня. Наконец он решает, что мы продолжим наш подъем, не

связываясь. Гусак советует ему снять с ног самодельные чехлы, закрывающие

острые шипы его обуви, но Аристов только качает головой и молча

продолжаем подъем.

Сильный ветер дует в лицо и обжигает кожу. Я опускаю на лицо маску,

но уже через несколько минут она обмерзает, и становится трудно дышать.

Снова откидываю маску на шлем, дышать легче, но опять очень холодно,

мороз не менее 25°. Идем вверх, придерживаясь скал, и гораздо быстрее, чем

ожидали, выходим на площадку перед последним взлетом вершинного

гребня.

В сторону ледника Сталина гребень нависает небольшим карнизом.

Правый же склон круто падает к узкой гряде скал, лежащей в нескольких

метрах ниже гребня. За скалами — обрыв в сторону северного

предвершинного плато1 над ледником Фортамбек. Несколько десятков метров

подъема отделяют нас от цели. Мы уже видим вершинную площадку и

большой округлый выступ скалы, за которым 3 сентября 1933 г. Евгений

Михайлович Абалаков сложил свой тур.

Я оцениваю трудность оставшегося пути и снова предлагаю Аристову

связаться веревкой. Подниматься прямо по гребню мы не можем, он слишком

остр и крут. Нам придется придерживаться правого, западного склона, а

падение на нем может привести к весьма неприятным последствиям.

— Думаю, что все обойдется благополучно, — медленно говорит

начальник группы. Срыв не так опасен, как ты предполагаешь: если кто-

нибудь упадет и не задержится на склоне, то он обязательно остановится у

гряды скал...

1 Имеется в виду так называемое «Памирское фирновое плато» пика Сталина. — Ред.

167

Подходят Гусак и Киркоров, и Аристов двигается с ними вперед,

начиная последний подъем. Я вспоминаю о своем фотоаппарате. Он спрятан

у меня на груди, чтобы не замерз механизм его затвора. Задерживаться для

фотографирования у меня нет никакого желания, но я все же заставляю себя

сделать снимок. В это время начальник группы и его спутники подходят уже

к самой крутой части гребня. Я прячу аппарат и тороплюсь к ним.

...Совершенно неожиданно для себя я падаю. Чувствую, что скольжу по

крутому склону, мгновенно переворачиваюсь на грудь и стараюсь

задержаться на склоне, тормозя клювом ледоруба. Он скользит несколько

мгновений по льду, и, наконец, я останавливаюсь в двух метрах ниже места

падения. Хочу подняться, но все мои попытки встать на ноги остаются

безрезультатными, шипы ботинок беспомощно скользят по льду и я сползаю

вниз еще на полметра ближе к обрыву.

Я вижу, как впереди меня медленно бредут вверх три альпиниста, они не

заметили моего падения. Ближе всего в пяти метрах от меня Аристов.

—Олег… — тихо зову я его.— Я сорвался.

Он поворачивается ко мне, и я вижу его спокойное лицо. Он явно не

понимает опасности моего положения. Очевидно, на его обычно устойчивую

психику подействовали высота, трудности пути и огромная ответственность

за успех восхождения.

—Закрепись ледорубом и выбирайся к нашим следам, — говорит он

неторопливо.

Сделать это мне удается только при помощи Федоркова, замыкающего

цепочку нашей группы. Он вырубает во льду две ступени и протягивает мне

как опору свой ледоруб. Я поднимаюсь,— и вот мы снова движемся вперед,

шаг за шагом приближаясь к вершине. Каждые пять-шесть метров кто-нибудь

из нас останавливается для отдыха. Все физические силы, все напряжение

воли вложены сейчас в медленное поступательное движение. До вершины

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары