Читаем Пик Сталина полностью

безвкусными и мы съедаем в среднем не более 300-350 г продуктов в день на

человека. Все мы понимаем серьезность своего положения, но, кажется, нет

такой силы, которая могла бы заставить нас теперь отступить от вершины.

Должна же буря когда-нибудь стихнуть?! Все готовы выжидать хорошую

погоду до тех пор, пока в лагере будет оставаться хотя бы одна банка кон-

сервов и пока мы в силах идти вверх. Мы уверены, что даже после

изнурительного действия кислородного голодания и борьбы с холодом у нас

сохранится еще достаточно сил для того, чтобы дойти до вершины.

К вечеру 11 сентября ветер начинает стихать. Туман плотно окутывает

163

все вокруг, еще более холодает, но мы рады: все это предвестники

улучшения погоды. Рано утром 12 сентября, по отблескам света на крыше

нашей палатки, мы угадываем, что она освещена лучами восходящего солнца.

Не без труда мы выбираемся наружу: палатки наши наполовину закрыты

сугробами снега. Небо чисто, дует резкий холодный ветер. Мы снова можем

продолжать подъем к вершине.

Вся группа собирается для совещания в одну палатку. Аристов

предлагает свернуть лагерь и не спеша пойти вверх, чтобы разбить еще один

промежуточный лагерь на высоте около 7100 м, у начала самого крутого

подъема к вершинному гребню. По мнению начальника штурмовой группы,

такое решение обеспечит успех попытки достижения вершины, которую он

предлагает предпринять на следующий день. План начальника группы

представляется нам правильным. Погода еще не установилась, мы, вероятно,

будем не в состоянии подниматься так быстро, чтобы сегодня до наступления

темноты дойти до высшей точки пика и спуститься благополучно вниз.

Свертывание лагеря оказывается не простым делом. Палатки наши

снаружи и внутри обледенели. Влажные оболочки спальных мешков на

морозе твердеют, и мы с трудом втискиваем свое непокорное снаряжение в

рюкзаки. Руки стынут от холода, мы зябнем, несмотря на то, что на нас одеты

все теплые вещи. Наконец, мы собираемся и выходим, но движемся мы очень

медленно, видимо, сказывается наша длительная отсидка на высоте в 6900

метров. Через каждые 15-20 шагов мы останавливаемся и, опираясь на

ледорубы, переводим дыхание. Но, несмотря на это, весь отряд неуклонно

идет вверх дружной и сплоченной группой, отстающих нет. К четырем часам

дня подходим к началу крутого подъема, выводящего непосредственно на

вершинный гребень, и здесь, на высоте около 7100 м, разровняв на снегу две

площадки, устанавливаем палатки. Перед тем как мы забираемся в спальные

мешки, Аристов отдает последние распоряжения. Завтра побудка в семь

часов утра. К вершине отправимся налегке. Бюст Сталина понесет Киркоров,

его будут по очереди сменять все участники штурма. Мы берем с собой

164

только веревку, запасные носки и рукавицы, все бивуачное снаряжение

остается в лагере.

К вечеру ветер снова крепчает, он сдувает со склонов свежий снег и

вокруг наших палаток вырастают сугробы.

Сборы в лагере «7100 м», перед штурмом пика.

Фото Е. Белецкого

Но это уже последние проявления уходящей непогоды. На востоке из-за

далеких горных хребтов выплывает огромная луна и заливает своим светом

снега вершины. На темно-синем, почти черном небе не видно ни облачка, и

мы спокойно залезаем в спальные мешки. Засыпаем поздно, уже глубокой

ночью, когда до выхода остается лишь несколько часов.

Утро 13 сентября. Последние приготовления к выходу не отнимают

много времени. Одеваем все теплые вещи. Некоторые из нас прикрепляют к

шлемам полотняные маски, которые должны будут защищать лицо на

сильном ветру' Подъем к вершинному гребню мы начинаем всей группой,

идем друг за другом. В начале пути снег тверд, но склон становится круче, и

нам начинает попадаться сыпучий снег. Он скопился здесь после бури и не

успел еще уплотниться. Прокладывать путь в таких местах очень трудно.

165

Киркоров, Гусак и я поочередно выходим вперед и вытаптываем узкую

траншею, по которой за нами поднимаются остальные. Все мы быстро

устаем.

Наш вид во время подъема к вершинному гребню, вероятно, произвел бы

на постороннего наблюдателя странное впечатление. Группа уставших людей,

низко пригнувшихся к склону и опирающихся при каждом шаге на ледорубы,

бредет вверх, задыхаясь от недостатка кислорода. Применительно к условиям

равнины это движение нельзя было бы даже назвать медленным, так,

вероятно, идут только до предела измученные люди. Мысленно рвемся вверх,

но ускорить подъем уже не в состоянии: мы задыхаемся, но этот невероятно

медленный темп движения — наш предел.

Аристов и Федорков отстают. Олег жалуется врачу на то, что у него

мерзнут ноги. Федорков заставляет его немедленно разуться и на морозе и

сильном ветру оттирает их спиртом. Однако Аристову кажется, что этого

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары