Читаем Пика полностью

— Сав, не заводись, — как-то по-дружески оборвала его женщина с красивыми карими глазами. — Еще напишешь свой Панамский закат или это полнолуние.

<p><strong>Знак</strong></p>

Себу оказался узким длинным островом в самой середине архипелага, названного Магелланом, в честь тогдашнего короля Испании, Филиппинами. Из Манилы, до ближайшего к Себу аэропорта на острове Мактан, лету было чуть более часа. Пара туристов из России с интересом рассматривала из иллюминатора разбросанные внизу большие и маленькие острова. Справочник утверждал, что их насчитывается 7107, с оговоркой — во время отлива. Закрытый со всех сторон своими собратьями от ураганов, тайфунов и смерчей, остров Себу представлялся младшей сестричкой, которую охраняют старшие, крепко взявшись за руки.

В аэропорту приезжих по традиции встретили гирляндами ярких цветов, которые стройные островитянки с очаровательными улыбками надевали на шею каждого пассажира. Это было очень необычно и запоминалось на всю жизнь.

— Ты обратил внимание, — не отрываясь от окна такси, сказала Дина, — город и аэропорт называются Лапу-Лапу.

— Это на местном наречии означает «дай лапу», то бишь «привет».

— Болтун! — улыбнулась женщина с карими глазами. — У них два национальных языка: английский и пилиппино.

— Я и говорю. У них «привет» это «дай лапу», а «до свидания» это «пили, пино», то есть «чеши отсель».

— Значит переводчик нам не потребуется?

— Конечно, — Пика был в ударе. — Видишь указатель? Написано «Себу». Мы к себе едем. Все правильно.

— Балабол, — она не могла сдержать улыбки.

— Верно, позади нас остров Бахол. По-ихнему «балабол». Кстати! А ты откуда знаешь? Подглядываешь в словарик? Так не честно.

— На самом деле мы остаемся на острове Мактан, потому что на Себу отели в старом центре для любителей пеших прогулок и экскурсий. Комфорт на троечку. Мы позволим себе пятизвездочный Shangri-La со своим пляжем. Обещали закат над морем.

— Ты серьезно? — не сразу поверил бывший зэк.

Она только кивнула, видя детский восторг в глазах взрослого мальчика.

— Шангри ла! — воскликнул Сава. — Это же аналог Шамбалы. Литературный город в какой-то книжке. В переводе с тибетского означает «Землю святости». Короче, райское место.

— Ты занимался Тибетом? — удивилась женщина с карими глазами.

— Нет. Перед посадкой увлекся йогой. Читал кое-что. Собирался на Кайлас.

— Посмотри на водителя, — подсказала спутница, кивая на зеркало заднего вида, в котором улыбался коренастый метис. — Он понимает тебя без перевода.

Такси остановилось у шлагбаума, закрывающего въезд на территорию гостиницы. Двое вооруженных островитян в униформе обошли машину, заглядывая в окна. У одного на поводке была бойцовая собака. Водитель объяснил, что это стандартные меры безопасности. На территории спокойно, а выходит лучше с сопровождающим.

«Шангри-ла» действительно заслуживала внимания. Просторный номер с видом на океан. Белый песчаный пляж с бунгало и грибками тентов, ограниченный двумя молами, выложенными булыжником. Зеленые, словно подкрашенные, лужайки и протоптанные тропинки, среди пальм. Чуть в стороне теннисные корты и поле для гольфа. Выдающаяся в море стоянка катеров и яхт. Для начинающих дайверов тренировочный бассейн на берегу и длинный мост с удобными лестницами для опытных ныряльщиков. Между корпусами, утопающими среди пальм, большая автостоянка.

— Действительно райское место, — восторженно произнес Пика, положив обе руки на перила лоджии восьмого этажа, словно капитан на мостике бригантины. — Тишина какая… Даже не вериться, что тут бывают тайфуны. Может, окунемся? Внизу была табличка с текущей температурой. Сегодня вода +26°.

— Все вещи остались в номере «Hilton», — донесся из комнаты голос Дины.

— Сгонять в Никосию?

— Лучше иди ко мне…

Ее стройное тело с незагорелой кожей на атласных простынях с картинами подводного мира напоминало то ли русалку, то ли соблазнительную сирену. Приятный аромат каких-то трав или цветов манил, лишая разум иных мыслей кроме тайфунов, порой случающихся в абсолютно тихую ясную погоду, когда незримые волны расходятся кругами от эпицентра и заставляют оборачиваться, и заглядывать незнакомым в глаза, пытаясь понять, что же это происходит, прерывисто дышать, а сердце работать с перебоями. При этом кассиры допускают ошибки, отсчитывая сдачу не в свою пользу, преподаватели, не могут объяснить простенькую задачку, продавцы на рынке вдруг бесплатно раздают свой товар, и всем становится удивительно хорошо и радостно, как в забытых детских сказках, когда случаются чудеса и твориться волшебство, о которых в повседневной суете принято вспоминать только в Новогоднюю ночь.

— Так, кто там предлагал искупаться, — сладко потянулась женщина с карими глазами.

— Тебе без купальника нельзя.

— Это почему? — она вытянула над собой изящную руку и пошевелила пальчиками, словно бабочка, готовая вспорхнуть.

— Случится столкновение яхт, катеров и пароходов, а самолеты начнут приземляться не в Лапу-Лапу, а на площадку для гольфа Шангри-ла.

Перейти на страницу:

Похожие книги