Читаем Пикколетто полностью

Пикколетто

Сказка о маленьком трубочисте, говорящей кукле и Деде Морозе.

Ренато Рашел

Зарубежная литература для детей / Сказки / Книги Для Детей18+
<p>Ренато Рашел</p><p>Пикколетто</p>

Жил однажды человечек, такой маленький и чёрный, что все принимали его за негритёнка. А ведь он был уже взрослым. Вот только очень низкий и немного грязноватый.

«Значит, он не умывался?» — скажете вы.

Что вы?! Умывался! Каждый день принимал душ, тёр шею и уши пемзой, ногти чистил наждачной бума гой.

Из душа он выходил белый-белый, прямо как чистый лист бумаги. Но потом отправлялся на работу. И сразу становился чёрным-пречёрным.

«Как же так?» — спросите вы.

Очень просто: он был трубочистом. И работа эта была ему по душе. Сидишь целый день на крыше, ветерок тебя обвевает. Смотришь на людей сверху вниз, и они кажутся отсюда совсем крохотными. Ну чуть побольше муравья.

Наш Пикколетто чувствовал себя настоящим гигантом.

И весьма этим гордился.

Но раз сверху даже самые высокие люди кажутся карликами, то стоит ли огорчаться, если ты ростом не вышел?

Представьте себе, стоит. Потому что после работы Пикколетто выходил на улицу, и все люди были выше его. До чего же ему было обидно! Ему и его друзьям.

А их у него было двое: сиамский кот Персино и филин Профессор.

Больше всего на свете Персино любил поспать. Но когда он не спал, то был весьма проворным и юрким.

А уж какой он был умный! Сами подумайте, кот сиамский, а мяукает по-итальянски, да ещё как здорово! Особенно хороши были у него глаза: один глаз зелёный, другой красный.

Когда Пикколетто что-то у него спрашивал, полусонному коту лень было мяукать. Он лишь открывал зелёный глаз — и это означало «да», или красный — и это значило «нет».

Точь-в-точь как светофор.

А вот филин Профессор, наоборот, ужасно любил жаловаться и беседовать с Пикколетто на всякие серьёзные темы.

За это его и прозвали Профессор.

Он был очень аккуратен и очень… болтлив. Начнёт говорить, так уж потом никак не остановится. Чаще всего он жаловался на свою жену — сову: вечно ей по ночам не сидится дома.

Впрочем у Пикколетто на крыше были не одни лишь друзья. Рубахи, трусы и майки боялись чумазого трубочиста пуще грозы. Развесит их хозяйка сушиться на верёвках, греются они себе на солнышке. Но стоило только Пикколетто подойти к ним, как они надувались и начинали сердито раскачиваться.

— Ни за что не позволю этому грязнуле Пикколетто дотронуться до меня, говорила рубаха майке. — Пусть уж лучше меня ветром унесёт.

А ветер тут как тут, сорвёт рубаху с верёвки, прихватит заодно цветное полотенце и взмоет в небо.

Пикколетто крепко дружил с ветром.

Бывало, останется Пикколетто без работы, и ветер мигом мчится на помощь. Как свистнет, как дунет — и весь дым назад в трубу загонит.

Люди в ужасе — комнату дымом заволокло. И сразу зовут Пикколетто.

Но однажды ветер и не то придумал. Он спустился совсем низко и крикнул Пикколетто:

— Хочешь погулять по небу?

Конечно, Пикколетто был не прочь, Но он слегка испугался.

— Ну, решай! — в нетерпении крикнул ветер. — Может, ты боишься?

Тут ветер подогнал к самой крыше белое, пушистое облако и посадил на него Пикколетто. И они отправились на прогулку. Рядом кружились ласточки и встревоженно шептались:

— Что же это будет?! Трубочисты — и те стали летать по небу?!

На крышу Пикколетто вернулся уже поздно вечером. Персино и Профессор даже волноваться начали. Ведь в наше время довольно-таки опасно летать по небу: в нём всяких истребителей да бомбардировщиков тьма-тьмущая. Но, увидев, что Пикколетто цел и невредим, кот и филин сразу успокоились.

— Поздравляю тебя с Новым годом! — сказал Профессор.

— Годом! — промяукал Персино.

Вот те и на! Он совсем забыл, что сегодня последний день старого года.

Пикколетто вдруг стало очень грустно.

Ему так не хотелось домой. Сегодня улицы полны народу. Все надели нарядные костюмы, повсюду слышатся смех, песни.

Никогда ещё не было Пикколетте так печально и тоскливо.

Ну что ж, он вообще не пойдёт домой. Всю ночь просидит на крыше. К тому же, пока он по небу летал, работа стояла.

Вот он её за ночь и сделает.

На крыше было холодно и сыро. Внизу на улицах смолкли шум и радостные крики. Люди устали петь и веселиться.

Профессор давно ушёл. А вот Персино передумал и остался.

Он нашёл укромное местечко у трубы и преспокойно улёгся спать.

Наконец Пикколетто выгреб последние остатки сажи. Потом он захотел полюбоваться своей работой. Наклонился, посмотрел в чёрную дыру дымохода, и в эту самую секунду сзади налетел ветер. Подскочил и громко крикнул:

— С Новым годом!

Он-то хотел пошутить. А вышло плохо.

Пикколетто потерял равновесие и свалился вниз. Прямо в бездонную пасть дымохода.

Ну скажите сами, разве можно так неосторожно шутить?

Да ещё на крыше!

Отчаянный крик Пикколетто разбудил кота Персино. Он открыл зелёный глаз, потом красный. Кругом тишина.

«Видно, мне померещилось», — решил Персино и снова заснул.

А что же стало с Пикколетто? Да ничего. Как ничего?!

Вот так. Наш Пикколетто стремительно пролетел по дымоходу и камнем рухнул в камин. И даже не оцарапался.

На его счастье, в камине было полно пепла. И Пикколетто упал, словно на перину. Только не на пуховую, а на пепельную.

Представляете, что было бы, если б в камине огонь горел?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей