Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Насколько я помню, она сказала: «Мне надоели мужчины, которые считают, будто лучше меня знают, что мне нужно».

Мужчины открыли рты. Дилан стал ходить взад‑вперед.

Тьери стоял на месте, сжав руки в кулаки. Он бросил взгляд на дверь.

— Она заперта, — предвосхитила его вопрос Мия. — И если вы хоть немного дорожите ее покоем, не вздумайте стучать в дверь. Карла спит.

Дилан замер на месте.

— Ты уложила ее в постель?

— Да.

— Я не знаю, что мне делать. Я вел себя как идиот. — Тьери разжал руки, его лицо посерело.

Дилан схватив его за грудки, с силой тряхнул:

— Что, черт возьми, ты с ней сделал?

— Если мне придется достать поливочный шланг, чтобы охладить ваш пыл, я так и поступлю. Дилан, отпусти его. Карла прекрасно знает, что вы оба желаете ей только добра, но она имеет право побыть одна, когда ей это нужно. И для этого она не обязана спрашивать у вас разрешения.

Дилан кивнул и отпустил Тьери.

— Извини, — сказал Дилан.

— Ничего, — ответил его будущий зять.

Мия повернулась к нему:

— Не знаю, из‑за чего вы поссорились прошлой ночью, но если ты действительно сожалеешь…

— Конечно!

— Тогда я тебе предлагаю поговорить с ней, честно объяснить, почему ты так себя вел. И приготовь убедительное, прочувствованное извинение.

Тьери кивнул:

— Хорошо.

— Цветы тоже не помешают.

Он поднял голову:

— Могу я сюда вернуться?

— Думаю, ты можешь приехать к четырем. Но я ничего не обещаю. Только Карла может решить, захочет она тебя видеть или нет.

— Хорошо. — Тьери повернулся и пошел к выходу. Дойдя до калитки, он остановился и оглянулся: — Спасибо.

Кивнув Дилану, он ушел. Мия была потрясена, Тьери поблагодарил ее!

Они с Диланом смотрели, как он отъезжает. Мия со своего места на ступеньках, Дилан — стоя на ее крохотной лужайке.

Как только машина Тьери скрылась из виду, он повернулся к ней:

— Ладно, теперь я могу ее увидеть.

— Извини, Дилан, но все, что я говорила, относится и к тебе тоже.

— Ты, должно быть, шутишь! — Он подошел ближе и навис над ней. — Ты же знаешь, что я желаю Карле только добра.

Мия встала в полный рост на верхней ступеньке, чтобы хотя бы отчасти скомпенсировать разницу в росте.

— Тебе никогда не приходило в голову, что твоя братская забота может быть немного навязчивой? — Мия сделала акцент на слове «немного», чтобы у Дилана не осталось никаких сомнений, что она имеет в виду «очень».

— Но моя обязанность присматривать за ней! — воскликнул он.

— Карла уже взрослая. Она в состоянии сама за собой присмотреть.

— То, что ты не ладила с родителями, еще не значит, что во всех семьях происходит то же самое. Дай мне ключи. — Дилан протянул руку ладонью вверх, его глаза сверкнули.

У Мии сжалось сердце, потому что она вдруг поняла, каким предательством видится Дилану ее отказ пропустить его к сестре. Ей захотелось плакать.

Мия вздернула подбородок и выпрямила спину.

— Нет. — Уперев руки в бока, она наклонилась к нему. — Карла пока не хочет тебя видеть. Поезжай домой, Дилан. И не пытайся меня запугать.

Дилан сжал кулаки, все его тело задрожало от гнева.

— Я могу забрать их у тебя силой.

Мия сложила руки на груди и приподняла одну бровь.

— Запугать? — повторил он. — Не могу поверить. Ты, что же, готова поставить меня в один ряд с Тьери?

Мию резанула боль, звучавшая в его голосе.

— Да, я действительно ставлю тебя в один ряд с Тьери. Тьери любит Карлу, он обожает ее. Он готов отдать за нее жизнь. И я знаю, что ты тоже. Но это не меняет того, что сейчас Карла не хочет видеть вас обоих.

Дилан бросил на нее острый взгляд, но лицо оставалось каменным. Повернувшись кругом, он бросился к воротам, чтобы уйти.

Слезы затуманили взгляд Мии, в горле встал ком. Тонкая нить, соединявшая их, натянулась до предела. Если эта нить порвется, она никогда не сможет этого исправить.

У калитки Дилан остановился и повернул назад. Он был мрачнее тучи.

— Я должен извиниться перед тобой. Я вел себя как двухлетний ребенок, но я очень волновался за Карлу.

— Я знаю.

Он схватил ее за плечи:

— С ней все в порядке? Мия?

У нее заныло сердце, хотя она не смогла бы объяснить почему.

— Она расстроена.

— Из‑за Тьери?

— Подозреваю, что из‑за него тоже. Но главное — из‑за вашего дяди.

— Его машина стояла у нашего дома вчера ночью, когда я вернулся. Было поздно, и он уже лег спать. А сегодня после завтрака он уехал. Но мы успели обменяться парой слов. Не думаю, что мы снова его увидим. Я сказал, что, если он попытается создать тебе проблемы на работе, ты перейдешь в ФИЭ. Думаю, с этой стороны тебе больше ничто не угрожает.

— Я… Спасибо.

— Я не знал, что он говорил с Карлой.

— Думаю, когда Карла немного поспит, позавтракает и выговорится, все будет нормально. Ей просто нужно время, чтобы прийти в себя.

Дилан сжал ее плечи и убрал руки.

— О’кей.

— Спасибо, что заботишься о Карле.

— Она моя подруга. Конечно, я о ней позабочусь.

— Я не хотел тебя запугивать.

— Это я тоже знаю. — Конечно, он этого не хотел. — Если бы это было не так, ты просто отнял бы у меня ключи.

— Мия, неужели ты не видишь?

В глазах Дилана мелькнуло отчаяние, от которого у нее сжалось сердце.

— Чего я не вижу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги