Читаем Пикник на Лысой горе полностью

— Как вы тут оказались? — тем временем строго спросил у сестер начавший уже приходить в себя от неожиданности Алексей.

— Поехали за тобой следом, — сказала Инна. — Хотели узнать, где это ты целыми днями пропадаешь.

А что? Нужно было сразу твою жену сюда с собой привести?

При упоминании о жене Алексей нервно дернулся в сторону балконной двери, но вовремя остановился, лицо его покрылось багровыми пятнами.

— Нет-нет, — забормотал он. — Вы все правильно сделали.

— Тогда ты, может быть, все-таки расскажешь нам, что вы тут делаете с Сильви? — предложила Инна. — То есть детали меня не интересуют. Ты объясни нам вот что: кто ее похитил? Если вообще ее похищали?

И заметь, я не спрашиваю, почему она тут не со своим женихом, а с тобой.

— А я могу ответить, — неожиданно с вызовом сказала Сильви. — Могу объяснить, почему я тут не с Дюшей. Впрочем, если вы не полные идиотки, то и сами могли бы это понять. У нас с Дюшей, если хотите знать, секс был всего один раз. Ровно месяц назад.

В течение четырех с половиной минут. Я по часам засекала. Как вы думаете, может этого хватить молодой женщине?

— Наверное, нет, — пробормотала Инна, думая, какой никудышной дуэньей для своей младшей сестры она снова оказалась.

— Вот и я о том, — сказала Сильви. — Так что нечего меня осуждать.

— Мы и не осуждаем, — возразила Инна. — Мы просто хотим разобраться. Сильви, ведь тебя похитили? Разве нет?

— Никто ее не похищал, — ответил за свою подругу Алексей. — Она сама удрала, когда услышала по телевизору про похищение.

— Как это? — удивилась Наташа.

— Как Сильви могла услышать про свое похищение, если она была уже к этому времени похищена? — спросила Инна. — Или?.. Нет, я уже решительно ничего не понимаю. Так тебя никто не похищал?

— Дело в том, что она никакая не Сильви, — сказал Алексей.

— Не Сильви?! — снова хором удивились сестры. — Это не невеста Дюши?

— Невеста, — кивнул головой Алексей. — Но та Сильви, которая собиралась замуж за Дюшу, не имеет ничего общего с настоящей Сильви — дочерью господина Яунайса.

Тут у обеих сестер челюсти отвисли полностью.

Пока они приходили в себя, Алексей с Сильви успели привести себя в относительный порядок и даже поругаться.

— Зачем ты им сказал? — возмущалась Сильви.

— А что толку теперь скрывать? — оправдывался Алексей. — Они бы все равно догадались. Сильви, твое дело проиграно. Ты должна будешь это признать.

Инна наконец овладела собой. Она передвинула кресло таким образом, чтобы оно перегораживало путь к двери, уселась в него и сказала:

— А теперь подробно, не волнуясь, расскажите нам все по порядку.

Алексей вздохнул и тоскливо посмотрел на окно.

Но благоразумие взяло верх. Он сел во второе кресло и начал рассказывать.

— Все началось с того, что я женился не на той женщине, — сказал он. — Ингрида — отличная мать и жена, но в постели с трупом, должно быть, веселей, чем с ней. Вы не представляете, какой это кошмар из ночи в ночь выполнять свои супружеские обязанности с женщиной, которая не испытывает при этом ничего, кроме неудобства. И при этом я очень любил ее и восхищался ее моральными и нравственными принципами. Во всем, кроме постели, Ингрида была для меня идеальной женой. Она умела развлечь гостей светской беседой, умела одеться со вкусом. Никогда не допускала промахов и оговорок. И при этом была красавицей. В общем, образец для зависти всех других мужчин. Но с постелью у нас с ней не ладилось — хоть ты тресни. То есть Ингрида, по всей видимости, была довольна. Во всяком случае, на большее она никогда не претендовала. А мне этих прохладных объятий было мало. Я скучал.

Алексей замолчал и задумался.

— Так прошло довольно много времени. Во всяком случае, мне так казалось. Ингрида ждала ребенка, и речи о сексе вообще не было. И у меня все чаще стали мелькать мысли, что развлечься в такой ситуации с другой женщиной будет вполне нормально. И к тому же не обязательно докладывать об этом Ингриде.

Я крепился три месяца, но потом натура взяла верх.

И я изменил жене.

— Господи! — не выдержала Инна. — Ну и что с того? В чем драма-то? Тысячи, да что там, почти все мужья изменяют своим женам. Так чем вы хуже или лучше?

— Но надо знать Ингриду! — сказал Алексей. — Она бы мне не простила измены. Поэтому я страдал.

Страдал, но продолжал время от времени встречаться с другими женщинами. И довольно долго мне везло.

Женщины мне попадались либо замужние, либо просто не желавшие заводить разговор о моем разводе.

В общем, я весело порхал с цветка на цветок и горя не знал. До тех пор, пока я не встретил вот ее. И пока не влюбился в этого дьяволенка.

И Алексей показал на Сильви. Та ответила ему долгим взглядом и заговорила:

— Я никакая не дочь господина Яунайса. Я вообще знать не знаю, кто был моим отцом. Свою мать я тоже видела всего несколько раз. Это было еще в раннем детстве, и я не помню ее. Просто мне рассказали, что она приходила на меня взглянуть. Может быть, она была мне вовсе и не мать. А просто какая-то знакомая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мыльная сказка Шахерезады
Мыльная сказка Шахерезады

Даша Васильева продолжает делать карьеру телеведущей и уже ничему не удивляется, зная — на телевидении встречаются те еще персонажи! Коллега обратилась к Даше с безумной просьбой — на время съемок в сериале поселить в своем особняке знаменитого актера Вадима Полканова. Сердобольная Даша не смогла отказать, и ее дом мигом превратился в балаган. Одним прекрасным утром на пороге нарисовалась милая девочка Катя — неизвестная дочка Полканова! Вадим быстро охладил ее пыл, заявив, что вообще не может иметь детей. А вечером перепуганная Катя позвонила Даше: ее мама призналась в обмане, пообещала поговорить с настоящим отцом и… пропала! Любительница частного сыска не бросит девочку на произвол судьбы, пусть даже по ходу расследования ей придется сниматься в сериале вместе с Полкановым в роли… собаки!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман