Читаем Пико – Хрустальное Горлышко полностью

«Так вот о каких чудовищах предупреждала меня ромашка! — думал Пико, ступая по великолепным коврам дворца. — Громкая Слава привела меня на службу короля, Титул окружил меня звенящим золотыми монетами Богатством, а Лесть и Коварство придворных будут жалить меня до тех пор, пока я не забуду о Правдалии, о моих глупых заколдованных дроздах, о королеве ночи Уффуле и о слове, которое я ей дал».

— Ну нет, сегодня же вечером на ужине короля я сражусь с этими чудовищами! — решил Пико и еще больше призадумался. Если он споет королю Пищурху правдивую песенку, король станет добрым, и тогда его никогда не удастся разозлить, а это значит, что Пико не попадет к Камню Подвига! А если петь любимые королем врали, то и подавно чудовища и волшебство Рыжелиса будут не побежденными. Враги разобьют хрустальное горлышко! Как тут быть? Как разозлить короля, чтобы тот отправил Пико в гранитное подземелье?

Целый день думал Пико, но так ничего и не придумал. Может оттого, что Богатство апартаментов то и дело бросалось на него золотыми вещами — в комнатах все было сделано из чистого золота, а может Титул мешал Пико хорошенько обдумать свое положение, он слепил дрозденку глаза повсюду, на каждой стене комнат вместо картин висели рамы из червоного золота, внутри которых отливали более светлым золотом одни и те же буквы: «Первый Придворный Певец». Кто знает? Как бы там ни было, а только ни одной удачной мысли не пришло в умную головку дрозденка.

Вечером, незадолго до королевского ужина, Пико попал в лапки своих многочисленных слуг. В начале пожаловал болтливый цирюльник. Золотым гребешком он уложил каждую пушинку и каждое перышко дрозденка, перевязал ему синими бантами крылышки и хвост, и рассказал, что после яблочек-китаек король Пищурх больше всего на свете любит золото, поэтому даже ручки на дверях его покоев сделаны из этого благородного металла. Он терпеть не может прикасаться к чему-либо, что сделано не из золота. Откуда у короля так много золота? Ах, какой замечательно глупый вопрос! Разве Первый Придворный Певец не знает, что подданные короля не получают из казны за свой труд даже ломаного гроша? Знает? Тогда глупость Первого Придворного Певца достойна Славы короля! Я счастлив быть слугой такого глупого господина!

Следом за цирюльником пришел портной и принес костюм-домино. Король пожелал видеть своего Первого Придворного Певца в костюме-домино, чтобы врали, которые исполнит после ужина Пико — Хрустальное Горлышко, были еще более привлекательными.

Потом явился ювелир и прицепил к воротничку золотую бабочку, усыпанную драгоценными камнями.

И, наконец, сапожник принес в золотом сундучке сафьяновые сапожки с золотой вышивкой.

Ровно в восемь часов на башне дворца раздался залп из восьми пушек. Это означало открытие церемонии праздничного циркового ужина короля Пищурха. Гофмейстер с золотым галуном на бархатной шапочке привел разодетого в пух и прах дрозденка к золотым дверям королевской столовой и передал его гофмаршалу, важному и заносчивому придворному. Он всегда держал свою голову запрокинутой назад, его пышные бакенбарды были строго параллельны полу и когда гофмаршалу нужно было на кого-нибудь посмотреть, он подносил к глазам маленькое зеркальце, потому что без зеркальца он мог видеть один лишь потолок.

И вот гофмаршал распахнул обе половинки дверей и провозгласил:

— Слава Его Глупейшего Глупейшества Первый Придворный Певец Пико — Хрустальное Горлышко.

Гофмаршал отступил в сторонку, сделал реверанс и Пико увидел большущий золотой стол. Вокруг стола стояли все придворные короля; тут были министры, тайные советники, фрейлины принцессы и фрейлины королевы и конечно же министр тайной эбэгании Лопордна. От нарядов и драгоценностей у Пико запестрило в глазах!

За самим же столом восседал король Врунглупии со своей семьей. Он почти полулежал в кресле, такой огромный у него был живот, и был похож на раздутый красный шар, к которому прикрепили маленькую лысую головку, увенчанную короной. Корона короля была обременена завернутыми в золотые бумажки яблочками-китайками. По правую и левую стороны от короля высились животики принцессы и королевы.

Ах! Что за роскошное зрелище! Семья толстяков приготовилась к ужину!

— Так это и есть моя Слава? — спросил у Лопордны король, разглядывая дрозденка своими глазами-буравчиками.

— Да, Ваше Глупейшее Глунейшество, — склонился перед королевским животом министр.

— А почему она такая маленькая? — пошутил король и затрясся от смеха.

И все придворные повторили: — А почему она такая маленькая? — и тоже стали смеяться.

— Ну что ж… — сказал король, когда ему удалось справиться с колыханием своего тела. — После ужина у нас будет достаточно времени, чтобы насладиться голосом моей Славы. А сейчас послушаем, что скажет мой живот. Не пора ли пригласить директора цирка и его замечательных артистов?

Придворные зашикали друг на друга и стало так тихо, что Пико услышал стук собственного сердца. И тут в огромном животе короля заиграла известная всем, кто хоть раз бывал голоден, музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза для детей