Читаем Пилигримы полностью

Руки Киоуна начали беспомощно трястись, в глазах разгорелся гнев. Он сделал шаг по направлению к Эрику, стиснув пальцами рукоять меча. Эрик отшатнулся.

— Отстегни ножны и брось их на землю, Киоун.

— Кейс? Ты можешь как-то повлиять на него? — спросил тот.

— Кейс, не отвечай ему! Он пытается выяснить, где ты находишься. Киоун, положи меч. Я серьезно.

— Ты серьезно приложился головой, — произнес рыжий. — Вот тебе мой меч. — Он вытащил его широким жестом. — Острый, сбалансированный. Тонкая сердцевина из смертекамня, поэтому его не нужно натирать каждый день. Стоит двух красных чешуек. Забирай.

— Сделай, как он говорит, — устало произнес Кейс; его голос прозвучал совсем рядом с Киоуном.

Рыжий мгновенно атаковал, изящно повернув запястье, меч выписал эффектную восьмерку в воздухе. Он двинулся к Эрику, сделал два шага, и Кейс выстрелил. Раздался грохот. Пуля ударила в землю у самых ног Киоуна, расколов камень. Тот испуганно выронил меч и отскочил прочь, зажав уши руками, не зная еще, повредило ли ему оружие из Иномирья или нет.

Эрик тоже подскочил от грохота выстрела. Он оправился первым, бросился вперед и схватил меч за рукоятку прежде, чем тот перестал звенеть на камнях, а затем поспешно отпрыгнул, схватив клинок так, как показывал ему на тренировках Шарфи.

Киоун рассмеялся. На его лице вспыхнула неприкрытая, мрачная ненависть.

— Никак брал уроки? Тебя учил Анфен? Нет, разумеется, это Шарфи. Что ж, надеюсь, ты оказался способным учеником, потому что я могу убить тебя голыми руками.

— На твоем месте я не стал бы даже пробовать, — утомленно посоветовал Кейс. — Это был предупредительный выстрел. Следующий попадет в цель.

Киоун снова рассмеялся:

— Я думал, ты наплел мне про оружие. Честное слово.

— Это вроде лука и стрел, точнее, арбалета, — пояснил Эрик. — Оно выплевывает маленький кусочек металла с огромной скоростью. Мы сейчас беседуем с тобой, а Кейс направляет это оружие тебе прямо в грудь. Не хочешь для разнообразия поговорить начистоту?

Киоун несколько раз порывался что-то сказать, а потом горько рассмеялся:

— Я и был абсолютно честен. Это все — огромная ошибка.

— Пожалуйста, не заставляй меня повторять урок, — тихо произнес Кейс. — Мне доводилось убивать раньше. Тогда это занятие не пришлось мне по вкусу, и сейчас я тоже не в восторге от такой перспективы. Хотя, похоже, ты этого заслуживаешь.

Что-то в его тоне — возможно, мрачная усталость и сожаление — наконец подействовало.

— Отлично, — пробормотал рыжий. — Замечательно. Что ж, давайте побеседуем.

Глава 41

— Куда именно ты ведешь нас и почему? Давай начнем с этого.

Он велел Киоуну сесть, скрестив ноги, в самом центре круглой платформы. Кейс стоял позади него, по-прежнему невидимый, а Эрик сбоку, за пределами досягаемости.

— В Хейн, — ответил Киоун, — как я и говорил вам. Меня там ждут.

— А куда потом?

— Искать Анфена, разумеется, — упрямо произнес Киоун. — Верьте или нет, но это, по крайней мере, правда. Я должен отвести вас к нему, а затем продолжить путь с его людьми, рассказав им то же самое, что и вам. Полагаю, теперь мне придется бросить вас у его ног и кинуться прочь, поскольку вы ему про меня такого наговорите…

— Я не верю в это, — прервал его Эрик. — Мне сложновато положиться на слово человека, способного убить спутников, с которыми только недавно делил еду и ночлег. — И не просто убить, а с какой-то… одержимостью. Эрик вспомнил маниакальную жестокость, с которой Киоун вонзил меч в спину Дуна, ту ярость, с которой он обрушивал на полувеликана страшные удары ботинком.

На лице рыжего отчетливо читалась борьба — признаться или продолжать отрицать?

— Позволь сначала мне задать один вопрос, — произнес он. — Что заставляет тебя считать, что ты знаешь все это? С кем ты разговаривал? Что-то случилось, что-то ведь изменилось со вчерашнего ужина к сегодняшнему утру. Что-то заставило тебя перестать относиться ко мне как к другу и начать обращаться со мной… вот так.

— Не уверен, что мы когда-либо были друзьями.

— Еще можем ими стать! — убежденно воскликнул Киоун. — Я не держу зла. Может, у нас много общего, куда больше, чем тебе кажется. По крайней мере, наши интересы совпадают.

Эрик расхохотался и увидел, как нарочитая искренность осыпается театральным гримом, открывая дорогу быстро нарастающему гневу, который они с Кейсом наблюдали раньше.

— А ты знаешь, что на самом деле представляют собой Анфен и все остальные? — зарычал Киоун, поддавшись ярости. — Ты знаешь, что на самом деле представляют собой эти Вольные города? Они задерживают прогресс всей нашей расы! И так было всегда! Они — паразиты, бесполезные твари. Ты знаешь, что мы создаем сейчас в замке? Мы делаем себя богами! Ты понимаешь, что это значит? Ты знаешь, какие секреты мы узнаем, какой силой распоряжаемся? И ты можешь стать частью этого. Заложи один камень в великое строение — и разделишь его славу!

— Ты использовал множественное число, как я заметил, — отозвался Эрик. — Кто в итоге станет богом?

Киоун только поежился.

— Могу поспорить, я знаю ответ, — раздался голос Кейса. — Им будет Ву.

Рыжий дико огляделся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Маятника

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы