Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"Yes," the captain retorted, "and with commendable loyalty. The Hungarians are a nation of gentlemen, just as the British. They, like ourselves, are worshippers of tradition. They are royalists in their hearts, almost to a man. Just thing what their feelings must be whenever they look across the river and gaze on that gorgeous palace over there, whence their anointed King has been driven by petty foreign politicians who scarcely knew where Hungary was situated on the map."

Before Rosemary could pursue the subject she caught sight of her husband forging his way towards her between the crowded tables of the terrace.

"Naniescu is down below," Jasper said as soon as he had reached his wife's side. "I told him you were up here, and he said he wished to pay his respects. He is talking to some friends for the moment, but he will be here directly."

"Then Ruth and I had better run," Captain Payson said lightly. "He and I are always on the verge of a quarrel when we meet."

He and his wife rose and took their leave; there was much talking and laughing and promises to meet on the morrow. When they had gone Rosemary said to her husband: "I would rather not have seen General Naniescu to-night. I am very tired, and honestly I don't feel at my best."

"I am so sorry," Jasper replied at once, full of contrition. "I did my utmost to put him off. I knew, of course, that you must be very tired. But he leaves Budapest early to-morrow morning. He is going to Cluj—"

"Cluj?" she asked, puzzled, then laughed lightly. "Oh, ah!" she went on. "I always forget that dear old Kolozsvár is Cluj now."

"Naniescu was anxious to see that our passports were quite in order, and as this is important—"

"You did quite right, dear," Rosemary rejoined gently, "as you always do. I don't suppose the general will keep us long-though he is a terrible talker," she added with a sigh.

A moment or two later the handsome Roumanian came up to Rosemary's table.

"Ah, dear lady," he said, and with habitual elaborate gesture he took her hand and raised it to his lips. "What a joy it is to see that you have fulfilled your promise and that you are here at last."

He sat down at the table but declined Jasper's offer of a liqueur or cup of coffee.

"I am only here for a moment," he said, "Overwhelmed with work and with engagements. But I thought it would save you trouble if I just looked at your passports and saw that they were entirely in order."

"That is more than kind," Rosemary rejoined, whilst Jasper went immediately to fetch the passports. For a moment or two Rosemary remained silent and absorbed. An indefinable something had caused her to shrink when she felt General Naniescu's full lips upon her hand-something hostile and portentous. The next moment this feeling had gone, and she was ready to chide herself for it. Naniescu was earnest, persuasive, elaborately polite in manner and florid of speech just as he had been in London, when first he put his proposal before her, and certainly there was not a hint of anything sinister about him.

"I am looking forward to my visit to Transylvania," Rosemary said quite gaily.

"You will find every official there ready to welcome you, dear lady," Naniescu assured her. "You need only express a wish, to find it met in every possible way. And if you should do me the honour of requiring m personal services, needless to say that I should fly immediately to obey your commands."

Rosemary shrugged her pretty shoulders.

"I don't anticipate any such call upon your valuable time," she said coolly.

"Ah, one never knows. You, dear lady, are going amongst a strange people," he added with a sigh. "People whose supposed grievances have made bitter."

"I have old friends in Transylvania, and will feel as safe with them as I should in my flat in London."

"You will stay the whole time with the Imreys?" the general asked.

"Who told you I was going to stay with them?" she retorted quickly.

"You yourself, dear lady," he replied, unperturbed, "or did I merely make a shrewd guess? Anyway, on that unforgettable evening at the Albert Hall, when first I had the honour of an introduction to you, I saw you dancing with Mr. Blakeney. The Countess Imrey is his mother's sister-you told me that you had friends in Transylvania-the inference surely was obvious. I trust I have not offended you," Naniescu went on in his most mellifluous tone, "by the suggestion."

"No, no," Rosemary replied, already vexed with herself for having unwittingly provoked the Roumanian into one of those elaborate speeches which irritated her and gave her a vague feeling that malicious irony lurked behind so much blandness. "Mrs. Blakeney was a dear friend of mine; she and I travelled a great deal together, and I stayed more than once with the Imreys, not only at Kis-Imre, but in their beautiful house at Kolozsvár."

"Ah, then," the general rejoined, "if you know the house at Cluj, you would-in the scarce probable likelihood of your wishing to command my services-know where to find me?"

"What do you mean?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения